ユリ The First Scene - The 1st Mini Album
「빠져가 (Into You)」日本語訳
*더 빠져가 깊이 너와 나 같이
*もっと深みにはまって あなたと私のように
빠져가 깊이 너와 나 같이
深くはまって あなたと私のように
내가 바라는 단 한 가지는
私が望む唯一のもの
넌 나에게 스며 내 안에 번져
あなたは私に染み込んで私の中に広がる
작은 한 장면마저
小さなワンシーンでさえ
너로 가득 채우고 싶어
あなたでいっぱいに満たしたい
더 빠져가 깊이 너와 나 같이
もっと深みにはまって あなたと私のように
빠져가 깊이 너와 나 같이
深くはまって あなたと私のように
끝도 없이 펼쳐진
果てしなく広がる
마치 하늘 같은 수평선
まるで空のような水平線
그 위에 작은 섬처럼
その上に小さな島のように
떠 있는 너와 나
浮かんでるあなたと私
눈을 보는 그 미소에 난
目を見るその微笑みに私は
온 세상이 빛으로 물들어
世界中が光に染まる
손을 잡고 나 눈을 감아
手をつないで私は目を閉じる
이 시간이 여기서 멈추길
この時間がここで止まればいいのに
**더 빠져가 깊이 너와 나 같이
**もっと深みにはまって あなたと私のように
빠져가 깊이 너와 나 같이
深くはまって あなたと私のように
내가 바라는 단 한 가지는
私が望む唯一のもの
넌 나에게 스며 내 안에 번져
あなたは私に染み込んで私の中に広がる
온통 내 마음을 채운
私の心を満たす
너로 가득 내 맘을 채워
私の心をあなたでいっぱいに満たす
더 빠져가 깊이 너와 나 같이
もっと深みにはまって あなたと私のように
빠져가 깊이 너와 나 같이
深くはまって あなたと私のように
새하얗게 눈부신
真っ白で眩しい
마치 그림 같은 구름이
まるで絵のような雲が
저 뜨거워진 태양을 다 가려주는 그늘을 만들어
あの熱い太陽を遮る陰を作る
소원이 곧 내일이 돼
願いはすぐに明日になって
어제보다 오늘 더 설레고
昨日より今日のほうがときめいて
너와 함께 난 가고 싶어
あなたと一緒に行きたい
저 가까이 내 꿈이 닿는 곳
私の夢が届くところの近くに
**REPEAT
가끔은 아닌 척하려 해도
時には否定しようとしても
다 감추지 못한 채 선명해져
すべてを隠せないまま鮮明になる
아무리 애를 써 애써봐도
どんなに努力してあがいても
숨기지 못한 맘 너를 향해
隠せない心があなたに向かう
(희미한 안개가 사라지듯이
(微かな霧が消えるように
이제 눈앞이 선명해 Baby)
今目の前が鮮やかになる)
마치 정해진 운명처럼 운명처럼
まるで定められた運命のように
(정해진 운명처럼)
(定められた運命のように)
*REPEAT
少女時代のユリのソロ曲です。
音楽でのソロ活動は初めてかな?
少女時代の中で、唯一官能的なコンセプトやスタイリングが似合う人だと思います。
ユリ細い!綺麗!
その辺の小娘とは違うね!
音楽番組も出るよね。
衣装とwithBみたいなバックダンサーが楽しみ。