ユリ「빠져가 (Into You)」和訳 | まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

テーマ:

ユリ The First Scene - The 1st Mini Album 
 

「빠져가 (Into You)」日本語訳
 

 

 

 



*더 빠져가 깊이 너와 나 같이 
*もっと深みにはまって あなたと私のように

빠져가 깊이 너와 나 같이
深くはまって あなたと私のように

내가 바라는 단 한 가지는 
私が望む唯一のもの

넌 나에게 스며 내 안에 번져 
あなたは私に染み込んで私の中に広がる

작은 한 장면마저 
小さなワンシーンでさえ

너로 가득 채우고 싶어 
あなたでいっぱいに満たしたい

더 빠져가 깊이 너와 나 같이 
もっと深みにはまって あなたと私のように

빠져가 깊이 너와 나 같이
深くはまって あなたと私のように


 
끝도 없이 펼쳐진 
果てしなく広がる

마치 하늘 같은 수평선 
まるで空のような水平線

그 위에 작은 섬처럼 
その上に小さな島のように

떠 있는 너와 나 
浮かんでるあなたと私

 
눈을 보는 그 미소에 난 
目を見るその微笑みに私は

온 세상이 빛으로 물들어 
世界中が光に染まる

손을 잡고 나 눈을 감아 
手をつないで私は目を閉じる

이 시간이 여기서 멈추길
この時間がここで止まればいいのに
 


**더 빠져가 깊이 너와 나 같이 
**もっと深みにはまって あなたと私のように

빠져가 깊이 너와 나 같이
深くはまって あなたと私のように

내가 바라는 단 한 가지는 
私が望む唯一のもの

넌 나에게 스며 내 안에 번져 
あなたは私に染み込んで私の中に広がる

온통 내 마음을 채운 
私の心を満たす

너로 가득 내 맘을 채워 
私の心をあなたでいっぱいに満たす

더 빠져가 깊이 너와 나 같이 
もっと深みにはまって あなたと私のように

빠져가 깊이 너와 나 같이
深くはまって あなたと私のように



새하얗게 눈부신 
真っ白で眩しい

마치 그림 같은 구름이 
まるで絵のような雲が

저 뜨거워진 태양을 다 가려주는 그늘을 만들어
あの熱い太陽を遮る陰を作る

 

소원이 곧 내일이 돼 
願いはすぐに明日になって

어제보다 오늘 더 설레고
昨日より今日のほうがときめいて

너와 함께 난 가고 싶어 
あなたと一緒に行きたい

저 가까이 내 꿈이 닿는 곳
私の夢が届くところの近くに
 
**REPEAT
 
가끔은 아닌 척하려 해도 
時には否定しようとしても

다 감추지 못한 채 선명해져
すべてを隠せないまま鮮明になる

아무리 애를 써 애써봐도 
どんなに努力してあがいても

숨기지 못한 맘 너를 향해 
隠せない心があなたに向かう

(희미한 안개가 사라지듯이 
(微かな霧が消えるように

이제 눈앞이 선명해 Baby)
今目の前が鮮やかになる)

마치 정해진 운명처럼 운명처럼 
まるで定められた運命のように

(정해진 운명처럼)
(定められた運命のように)

*REPEAT



 




少女時代のユリのソロ曲です。

音楽でのソロ活動は初めてかな?
少女時代の中で、唯一官能的なコンセプトやスタイリングが似合う人だと思います。

 

 

 

 

 

ユリ細い!綺麗!

その辺の小娘とは違うね!

 

音楽番組も出るよね。

衣装とwithBみたいなバックダンサーが楽しみ。