テヨン「Fire」和訳 | まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

テーマ:
テヨン「My Voice - The 1st Album」

「Fire」日本語訳






붉게 물든 창을 비춘
赤く染まる窓を照らす

적막한 하늘을 보다 습관처럼 널 불러
悲しい空を見ていつものようにあなたを呼ぶ

대답이 없어
返事はない

너는 보이지 않아
あなたは見えない


곁을 지켜 주겠다던 속삭임
そばで守ってくれると言ったささやき

믿었던 너인데
あなたのこと信じてたのに

어떤 인사 하나도 남김없이
挨拶一つ残さずに

멀어져 이렇게
こうして遠ざかるのね


*You're the Fire

따뜻한 온도
温かい温度

소리 없이 끌려 난
私は音もなく引き寄せられる

넌 내게 번져
あなたは私に広がって

두 눈을 뜨면 잿빛 흔적만 남아
目を開けたら灰色の痕跡だけが残る

Oh you're the Fire
Oh I know you're the Fire


의미 없는 나의 하루
無意味な私の一日

네가 없단 사실로
あなたがいないという事実に

기대들로 쌓인 미래의 탑이
期待を積み上げた未来の塔が

단 한순간 무너져 Oh
一瞬で崩れる


절망마저 안아주던 큰 품이
絶望さえ抱きしめてくれた大きな胸は

공허할 뿐인데
空虚なだけなのに

눈빛, 손길 몰랐던 너의 거짓
眼差し、手、気付かなかったあなたの嘘

끝났어 모든 게
すべてが終わったの

*You're the Fire

따뜻한 온도
温かい温度

소리 없이 끌려 난
私は音もなく引き寄せられる

넌 내게 번져
あなたは私に広がって

두 눈을 뜨면 잿빛 흔적만 남아
目を開けたら灰色の痕跡だけが残る

Oh you're the Fire
Oh I know you're the Fire

I feel so alone I feel so alone
I feel so alone I feel so alone


You're the Fire

다가가면 내 맘까지 삼켜가
近付けば私の心まで飲み込まれる

하얗게 번져 까맣게 태워
白く広がり黒く焼けつく

흐린 연기만 남아
曇った煙だけが残る

Oh you're the Fire
Oh I know you're the Fire
Oh you're the Fire
Oh I know you're the Fire

You're the Fire
I know you're the Fire