
ウチの近所のスーパーで↑コレを見つけた。
ライ麦パンとな~。
ライ麦パンってことは、ドイツでいうRoggenbrot(ゴッゲンブロート)のことだよねぇ?
なんか形もそんなカンジするし、そうなんだろうなぁ~と思う。
で、ウチら夫婦でコレを食べてみたんだけど…
ダンナ(日本人):「これ?酸っぱない?」
アタシ:「酸っぱないよ」
ダンナ:「いや、酸っぱいよ!酸っぱいって!!!」
アタシ:「酸っぱないよ!このぐらいの酸味フツーやん!」
ダンナ:「酸味あるんやろ?やっぱ酸っぱいで、コレ」
「酸味がある」=「酸っぱい」のか…。
黒パンに酸味はフツーだと思うんだけど、「パンに酸味」がどうもナットクいかないウチのダンナであった~。。。
本日のドイツ単語
ライ麦=Roggen(ゴッゲン *男性名詞)

グラフェウントウンツァー, Gr¨afe und Unzer, GRAFE UND UNZER, ホートップ 真理
伝統と新しさ 本場ドイツパン入門―健康な毎日のためのパン作り