どーでもいい訂正を兼ねて、先ほどのセレーナとの会話を少しばかり…。

さっきセレーナと話していて、金曜の夜の話になり「〇〇がね…」という彼女に
「〇〇って?どのコ?名前言われてもほとんど覚えてないや汗」とわたし。
(↑失礼なのですが、イタリアでは自己紹介されてもなかなか名前が頭に入りません汗
「うーん。〇〇色のセーター着てて…。あっ!!ほら、ベルルスコーニの孫だよ!!」
「あ~ベルルスコーニの孫のコね~。え?孫?」←こんな代名詞も失礼です。すいません汗

…と言う訳で、イタリア語では孫と甥が同じ言葉なので甥と思い込んでいたわたしですが
ベルルスコーニさんは、伯父さんではなく、お祖父ちゃんだったようです。
どちらにしても、どーでもいいコトですね(笑)

政治がまたまた揺れている(?)イタリアでは、ここぞとばかりにベルルスコーニお爺ちゃんが
テレビにやたらと登場してます。彼らの政党の旗もよく目にします。ちなみにお孫くんは
お祖父ちゃん所有のテレビ局の1局にて働いているそう…ファミリービジネスですね(笑)

わたしはイタリアの政治にそこまで興味を持って注目はしていませんが、ベルルスコーニを
指示する声はわたしの周りでは聞きませんパーわたしは彼の植毛手術後の髪の変化にいつも
注目してしまいます。だって、ホントに増えて来てるんだもんあせる←またどーでもいいコトでした。

何かと問題の多いイタリア、いろんなコトが改善される政治をして欲しいです。
未設定