みなさま、ずどらーすとびーちぇ!
本日もご訪問いただきまして
ありがとうございます。
(初めましての方のための
自己紹介・オススメ記事は
こちらです。)
ある日、郵便受けを開けてみると
手紙が入っていました。
「手紙?誰からだろう?」
宛名にはкв.〇〇(〇〇号室)としか
書いていません。
差出人の名前もない。
怪しい。
めっちゃ怪しい。
手紙を持ち、
自宅への階段を登りながら
色々考えを巡らせます。
差出人不明の手紙?
これって開けたら中に菌が
入ってるヤバイやつ?
いや待てよ、
最近オーボエの練習をしてるから
その騒音に関する苦情か?
いやいや、じゃあ
なんでうちの部屋だって
わかったんだ?
やや急いで部屋に戻り、
勇気を出して手紙を開けてみます。
これは、、、読めない!
手紙(著作物?)なので、
全体を載せることは避けました。
雰囲気だけでも伝われば、、、
この手紙「解読が難しい」で有名な
ロシア語の筆記体で書かれています。
げんだちょふ、今まで筆記体の
勉強はめんどくさくて
やっていませんでした。
(とりあえず楷書体読めたら
いいやん、と思ってた。)
今までサボっていた
自分を悔やみました。
悔やみましたが、
悔やんでいてもしょうがないので
日本で買っていた
ロシア語の教科書を
引っ張り出します。
確か筆記体で書かれた
アルファベットの見本があったはず。。。
ありました。
それをみながらとりあえず
最初の文字を読んでみます。
むむ、これは、、、
Здравствуйте!
(ずどらーすとびーちぇ!)
げんだちょふがこのブログで
198回繰り返してきた
冒頭の挨拶です。
なるほど筆記体で書くと
こうなるのか。
その後、
この謎の手紙の送り主の
Здравствуйте!を
お手本にしながら
メモ帳に自分で書いてみました。
冒頭でビックリマーク付きで
と言っているということは
少なくとも苦情ではない
だろうということが予測されます。
続きを読もうかと思いましたが、
時間がかかりすぎる気がしたので
諦めて知り合いのロシア人に
聞いてみることにしました。
手紙の写真を撮って
SMSで送信。
するとすぐに返信が。
「Это про религию」
宗教についての手紙だと
いうことでした。
何もする必要ないですとのこと。
よくよく読んでみると
Христос
(キリスト)のような文字。
どうやらキリスト教の
勧誘のお手紙だったようです。
にしても手書きの手紙での勧誘。
これを他の部屋のポストにも
入れたのでしょうか。。。?
パソコンで書いて印刷すれば
簡単なのに、わざわざ手書きで
あることに少しほっこりしました。
これをきっかけに、
「筆記体も練習すべきかなぁ」と
ようやく重い腰をあげる
気持ちになりました。
とりあえず本屋さんで
筆記体の練習本(1年生用)の
本を購入。
うーん、、、
ШとИの練習です。
この2つが続くとなんのことか
分からなくなります。
ちなみに上から4段目はШиныで
タイヤの意味です。
ロシア人、これどうやって
読んでるんですかね。
「きちんと読めなくても
文脈から単語が
予測できるので大丈夫」
ということなのでしょうか。
では、今回も
最後まで読んでいただきまして
ありがとうございました!
だすびだーにゃ!



