Today is gonna be the day that they're gonna throw me back to you
今日は、あいつらが君にくぎを刺す日
By now, you should've somehow realized what you gotta do
こうなるまでに、君がしようとしてることをどうにかして悟るべきだった
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
他の誰も俺が今、君を感じているようには思っていないさ
Backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out
バックビート、君のハートの炎が消えているという言葉が通りで聞こえた。
I'm sure you've heard it all before, but you never really had a doubt
君は前にもさんざんそれを聞いたと思う、でも君は決して疑いを持たなかった。
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
他の誰も俺が今、君を感じているようには思っていないさ
And all the roads we have to walk are winding
俺らが歩くべき道はすべて曲がりくねっている
And all the lights that lead us there are blinding
俺たちをそこに導く灯りはすべて眩しすぎて目をくらませる
There are many things that I would like to say to you, but I don't know how
俺が君に言いたいことたくさんあるよ。でもどうやって伝えたらいいかわからない
Because maybe you're gonna be the one that saves me
だって もしかしたら君は俺を救う人なの?
And after all, you're my wonderwall
結局君は不思議な壁だ。
Today was gonna be the day, but they'll never throw me back to you
今日がその日なの?でもあいつらは君に決して釘を刺さないだろう
By now, you should've somehow realized what you're not to do
こうなるまでに どうにかして君は君がしないことを悟るべきだった。
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
他の誰も俺が今、君を感じているようには思っていないさ
And all the roads that lead you there were winding
俺らが歩くべき道はすべて曲がりくねっている
And all the lights that light the way are blinding
俺たちをそこに導く灯りはすべて眩しすぎて目をくらませる
There are many things that I would like to say to you, but I don't know how
俺が君に言いたいことはたくさんあるよ。でもどうやって伝えたらいいかわからない
I said maybe you're gonna be the one that saves me
俺は言ったんだもしかしたら君は俺を救う人なの?
And after all, you're my wonderwall
結局、君は不思議な壁だ
I said maybe you're gonna be the one that saves me
俺は言ったんだ もしかしたら君は俺を救う人なの?
And after all, you're my wonderwall
結局、君は不思議な壁だ
I said maybe you're gonna be the one that saves me
俺は言ったんだ もしかしたら君は俺を救う人なんだ
You're gonna be the one that saves me
君は俺を救う人なんだ
You're gonna be the one that saves me
君は俺を救う人なんだ
※今回はこぴぺしてそれを俺様が、手直しする形をとってます。