I didn't write in my today's Japanese blog but I have received the gift from my clam school teacher.

It was Christmas & New Year present and included my friends' letters.


I have been in India far from Japan almost for 3 months.

To tell the truth, sometimes I start to want to go home in Japan.

But some important things remain which I should experience in India.


I plan to pick up some things which I should do in India.

I can't go back to Japan until I finish them.

At first, I must go to AIESEC-HOUSE to talk to some of AISECers and also trainees.


Now, it is one of my goals for me.

To attain this goal, I should learn English more.

...Huh?

After all the point of issue came back to usual one.

今朝の英語ブログにも書きましたが、昨日社員さんの結婚式がありました。

それで昨日、電車で1時間くらいガタンゴトン揺られながら行ってきました。


初の結婚式参加@インド

ってことで若干楽しみだったのですが、正直拍子抜け(?)しちゃいました。

実は結婚式っていっても昨日行ったのは最後のちょびっと。

特にイベントはありませんでした。


もっとも昨日でも早い時間帯に行けば、もうちょっとダンスとかあったらしいんですが。

昨日俺が行った段階ではもうすでに「自由!」な感じでした。


前のステージに新郎新婦さん+それぞれのご両親が立っていて、

見に来た人たちは順番に前に行って、挨拶をしたり何かプレゼントしたり写真取ったりしてました。

何か持っていけばよかったかなぁ?と思いながらも、他の日本人と前に行って一緒に写真を撮ってもらう。

でもかなり大勢の方が来られてて、新郎新婦さんはみんなとひとりひとり話してるようで、、、

なんともゆったりしてます。

新郎新婦さんステージで立ちっぱなしでしんどいだろうな。


自分らは他の部屋に用意されてるご飯を食べに行ったりして、かなり自由だったけど。

そういえば昨日は昼も贅沢してバイキングに行ったので、昼夜バイキングで超豪華でした。


結婚式場にはたくさんボーイさんがいて、日本の結婚式と同じような雰囲気な気がする。

日本の結婚式には小さいころしか行ったことないからあんま覚えてないけど。


ただすごく気になったのは、床にごみが落ちたとき、拾わなかったこと。

ティッシュのごみ(?)で、きれいな赤い絨毯の上で結構目立つんだけど誰も拾わないんねー。

なんかがっかりしました。


感動の一端を担うものがそんな調子でいいのか!?

なーんて。


でも今回ブライダルバイトしたくなりました。

結婚式見たからじゃなくて、向かう電車の中で結婚式のこと考えてたから。

感動の生まれるところで働きたいなぁって思ってたけど、結婚式ってまさに感動が生まれる場所(なはず)だよね。

なんか将来につながるヒントが得られるかも知れない。

よし、帰った後のバイト候補に入れとこう。


でもその前にお客様として日本の結婚式に出たいので、わが知り合い、誰か早く結婚して。

あ、ちゃんと俺が帰ってからね。


今日の単語

inevitable 避けられない

lace 紐で締める

rant 大声を張り上げる

rave うわごとをいう、怒鳴り散らす

extinct 消えた、絶えた

Today, I took part in my colleague's wedding reception.

The hall was about 1 hour far from my accommodation by train.


There were many people in the party but I could find only little people I know.

Though I have small number of experiences to attend wedding party in Japan, I could find some difference between Indian wedding and Japanese one.

I think Indian wedding is for visitors against Japanese one is for bride and groom.


Basically, bride and groom had to be 2nd floor to be taken many pictures or talk to visitors.

On the other hand, we visitors could go 1st floor whenever - where we can eat something.


I couldn't talk to anyone well actually and it was one of my regret but I could have precious experience I think.