How can I think I'm standing strong

yet feel the air beneath my feet ?

足もとが まだふわふわしてるのに

どうやって強く踏んばればいい?

 

How can happiness feel so wrong ?

幸せなのに、それは間違いだって

どうやって感じることができる?


How can misery feel so sweat ?

苦しみが

こんなにも甘く感じられるなんて


 

How can you let me watch you sleep

then break my dreams the way you do ?

あなたの眠る顔をみていると

私の夢が壊れそうになるのはどうして?


How can I have got in so deep ?

どうやって あなたに

深く溺れてしまったんだろう


Why did I fall in love with you ?

どうしてあなたを愛したんだろう



This is the closest thing to crazy

I have ever been

今までこんなふうに思ったこともなくて


Feeling twenty-two

acting seventeen

まるで22才のような気分で

17才を演じたこともなくて

 

This is the nearest thing to crazy

I have ever known

こんなにも馬鹿げた自分だったなんて

思いもしなかった


I was never crazy on my own

一人っきりなら決して

こんなふうにはならなかったはず


And now I know

that there's a link between the two

でも、今なら分かるの

二人を繋いでいる何かが


Being close to craziness

and being close to you

だからもっと狂おしく

あなたを近くに感じていたい


キラキラ

 

How can you make me fall apart

then break my fall with loving lies?

どうやって私の心を壊したの?

甘い嘘で私を落としたの?

It's so easy to break a heart

It's so easy to close your eyes

悲しみに沈むことも

あなたの目を閉じるのも簡単

 

How can you treat me like a child

yet like a child I yearn for you ?

でも私が子供のように

あなたを慕っているからといって

どうして私を子供扱いするの?



How can anyone feel so wild ?

人はどんなふうにして

こんなにも感情的になれるの?


How can anyone feel so blue ?

そしてこんなにも憂鬱な気持ちになるの?



This is the closest thing to crazy

I have ever been

今まではこんなこと

ってもみなくて


Feeling twenty-two

acting seventeen

22才の気持ちで

17才を演じることもなかった

 

This is the nearest thing to crazy

I have ever known

こんなにも馬鹿な自分だったなんて


I was never crazy on my own

一人っきりなら決してこんなふうには

ならなかったはずなのに


And now I know

that there's a link between the two

でも、今は見えるの

二人を結ぶ 絆を


Being close to craziness

and being close to you

だからもっともっと狂おしく

あなたを近くに感じていたい


and being close to you

もっと近くに


and being close to..

感じていたい


you

あなたを





・・・・・・


只今 妄想中 (笑)














誰か!救急車を 真顔