How can I think I'm standing strong
yet feel the air beneath my feet ?
足もとが まだふわふわしてるのに
どうやって強く踏んばればいい?
How can happiness feel so wrong ?
幸せなのに、それは間違いだって
どうやって感じることができる?
How can misery feel so sweat ?
苦しみが
こんなにも甘く感じられるなんて
How can you let me watch you sleep
then break my dreams the way you do ?
あなたの眠る顔をみていると
私の夢が壊れそうになるのはどうして?
How can I have got in so deep ?
どうやって あなたに
深く溺れてしまったんだろう
Why did I fall in love with you ?
どうしてあなたを愛したんだろう
This is the closest thing to crazy
I have ever been
今までこんなふうに思ったこともなくて
Feeling twenty-two
acting seventeen
まるで22才のような気分で
17才を演じたこともなくて
This is the nearest thing to crazy
I have ever known
こんなにも馬鹿げた自分だったなんて
思いもしなかった
I was never crazy on my own
一人っきりなら決して
こんなふうにはならなかったはず
And now I know
that there's a link between the two
でも、今なら分かるの
二人を繋いでいる何かが
Being close to craziness
and being close to you
だからもっと狂おしく
あなたを近くに感じていたい
How can you make me fall apart
then break my fall with loving lies?
どうやって私の心を壊したの?
甘い嘘で私を落としたの?
It's so easy to break a heart
It's so easy to close your eyes
悲しみに沈むことも
あなたの目を閉じるのも簡単
How can you treat me like a child
yet like a child I yearn for you ?
でも私が子供のように
あなたを慕っているからといって
どうして私を子供扱いするの?
How can anyone feel so wild ?
人はどんなふうにして
こんなにも感情的になれるの?
How can anyone feel so blue ?
そしてこんなにも憂鬱な気持ちになるの?
This is the closest thing to crazy
I have ever been
今まではこんなこと
思ってもみなくて
Feeling twenty-two
acting seventeen
22才の気持ちで
17才を演じることもなかった
This is the nearest thing to crazy
I have ever known
こんなにも馬鹿な自分だったなんて
I was never crazy on my own
一人っきりなら決してこんなふうには
ならなかったはずなのに
And now I know
that there's a link between the two
でも、今は見えるの
二人を結ぶ 絆を
Being close to craziness
and being close to you
だからもっともっと狂おしく
あなたを近くに感じていたい
and being close to you
もっと近くに
and being close to..
感じていたい
you
あなたを
・・・・・・
只今 妄想中 (笑)
誰か!救急車を