なんとかお天気も崩れず、

大きめの公園まで、チャリで脚を伸ばして、

愛犬とお散歩にお出かけできました。

良いリフレッシュになりましたわ。

 

某劇場シーン4-2曲目。

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

アンジェル・デュボー(Angèle Dubeau)は
 1962 年3 月 24 日カナダ サン・ノルベール

(ケベック州ラノディエール)生まれの

ヴァイオリニスト です。クラシックの訓練を受けた彼女は、

キャリアの大部分をクラシック音楽を幅広い聴衆に

届けることに捧げていますが、現代作曲家の作品も

頻繁に演奏しています。
1994 年から 1997 年まで、彼女はラジオ・カナダ

の毎週のテレビ番組Fait vos jeuxの司会を務め、

そこで若いケベックのミュージシャンを紹介しました。

1995 年以来、彼女はトランブラン音楽祭の芸術監督を

務めています。
彼女はケベック音楽演劇音楽院の理事を務めています。

~Wikipediaよりgoogle翻訳

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

アンジェル・デュボー(Angèle Dubeau)版の

「Lady Caliph」は、アルバム「Fairy Tale」の

2曲目に収録。

オリジナルの「Lady Caliph」は、

1971 年のカンヌ国際映画祭に出品された、
アルベルト・ベヴィラックアが脚本・監督した1970 年の

フランス・イタリア合作の社会ドラマ映画、
『ラ・カリファ』 (英語: Lady Caliph )のテーマ曲。
作曲は、「ニュー・シネマ・パラダイス」等でも

知られる、巨匠「エンニオ・モリコーネ」。

 

ちなみに、オリジナルのサントラ版はこんな感じになっております。

哀愁を帯びたようなオーボエの音色でしょうか。

名曲ですなあ。。。

 

しかし、アンジェルさんの優しいストラディヴァリの

音色もとっても素敵だと思います。

名曲には名演がよく似合う。

 

映画の「ラ・カリファ」(英語名Lady Caliph)は、

「女帝」といった意味合いのタイトルでしょうか。

女性のリーダーということであれば、

白拍子のトップだった「祇王」と繋がる部分も

あるかもしれませんな。

そして、最期に4人で楽しく過ごした日々は、

この曲がBGMとしてふさわしいような

気もします。。。

清盛なんか放っておいて、

4人で極楽浄土で永遠に幸せにお過ごしください。。。

 

がんばれ!オレたち!