翻訳が進まない〜(/ _ ; ) | 心と体と健康と豊かな人生ととことん向き合うブログ 太田 直

心と体と健康と豊かな人生ととことん向き合うブログ 太田 直

元カイロプラクター&インストラクター

現在は心理学を学び、更にヘルスコンサルタントとしての道を歩んでおります。

皆様の心と体と健康と豊かな人生のお役に立つような情報をお伝えしていきます。

やろうと思っても

ブレーキがかかる。

{CF1C1C95-0419-4855-8708-7F1138E95575:01}

勉強しようとして、

部屋を片付けはじめてしまうあの心境




翻訳しようとして、

でも本とか動画読んだり見たり、

書き起こしの方が「やりたい~!」ってなっちゃう




大人なんだから我慢して翻訳やりなさいと

心の誰かが言うんだけれども、



大人なんだから

無理せず丁寧に選びなさいって思ってもいいよね?




ヘルスコンサルタントでチームを作っていてその中で、


翻訳と書き起こしとサークルサイトの運営と一気に抱えて、


大ブレーキがかかった、


何にも進まないです(p_-)えーん



一度翻訳を手放そうと思います。


チームに任せることも大事かなと、翻訳はメインで動いてくれてる方がいて、

書き起こしとサイトの運営は基本僕がやってるから、そちらに選択と集中をしようと思います。



メニュー!訳したかったけど、また来年?!(←特に意味は無いですw)




朝の早起きと
レモン水と
朝ごはんと
今日やることを明確には続いてます♪


これも一歩前進♪