Taylor Swift sings You belong with me
(注)私のブログの全ての記事及びその案内をクリックされる場合は、決してたたくのではなく優しく撫でるようなクリックをしていただければ、
目指す記事に到達できる進み行きになっています。もし違う記事に飛んでしまった経験がおありなら強くクリックしているからです。
From the vivid and bold Rap music, until the ballads of graceful streams, Our Taylor Swift has become an lyrical and versatile female vocalist .
(大胆で、したラップ音楽から、品のある優雅な流れのバラードまで、我らの、テイラースイフトは、詩的でしかも、何でも歌えるヴォーカリストになっちゃいました。)
Taylor Swift
Briefly speaking, she distinctly possesses the possibility as a great singer like Madonna.
(かいつまんで言えば、彼女、マドンナのようなくっきりした可能性をしっかり持ち合わせているね。)
Moreover she would become an excellent actress like Ingrid Bergman or Nicole Kidman.
(その上、いけてるハリウッド女優として、大輪の花を咲かせる可能性も余裕であると思うよ。昔のヒロイン,イングリッド バーグマンや、二コール キッドマンみたくね。Ingrid Bergman...........Nicole Kidman
Many many people all over the world are looking forward to her growth.
(世界中のみんなが、テイラーのさらなる成長を我が事のように期待しているんだぜ。)
何故、こんな、しちめんどくさい比喩を用いたかというと、テイラースイフトの美貌を際立たせたかったからなんだ。
Incidentally, this song titled ”You belong with me" is so marvelous that I can't say anything anymore.
(ところで、”You belong with me”というタイトルの曲、かっこよすぎて称賛の言葉も見つからないや。康介じゃないけど、なんも言えねえ。)
The next remark is just a personal murmur like even tides.
(これから言う事、引き潮のような、個人的なつぶやきだから、無理に賛成することなんて、さらさらないよ。)
Well, Deborah Harry is a daughter of Marilyn Monroe.
(さて、昔,ブロンディというニックネームのデボラハリーという大歌手がいたんだ。今も活躍しているかも。
突然だけど、デボラハリーは、マリリンモンローの娘のようだと言いたい。)
Deborah Harry..............Marilyn Monroe
And, Taylor Swift is a daughter of Nicole Kidman.
(同様に、テイラースイフトは、必然的にニコールキッドマンの娘に相当だ。)
Between Marilyn and Nicole, The lady whom I have chosen would become the latter. Awfully sorry, Marilyn !!
(お見合い番組で、マリリンとニコールの両方から同時に付き合ってくださいって手を差し出されたら、ニコールのほうを選んじゃうね。 そうして、マリリンごめんなさいということになる。)