我が家では食事の時には絶対テレビを付けない


というルールがある。


これだけは必ず守っている。



ちゃんと料理に向き合う事。


色んな話しをする事。



なので、食事の時間は賑やか過ぎるくらいだ。


僕がホモサピエンスの話しをすると、またその話しかいな〜と言われる。



今日は


『 皆んな聞いてくれ。今日服を着てるとおかしな事に気がついた。靴下を履いてるとき、これって靴下だとおかしくないか?と思った。これは靴下では無くて、靴中ではないのかぁ〜!!? 』



はぁはぁ言いながら力説すると息子も




『 ほんまや。絶対おかしいやん!!!靴下じゃなくて靴中やん。って言うか、布下じゃないか? 』


『 それを言うなら、布中やろ〜!!! 』


と言ってゲラゲラ笑う。



絶対、この名前付けた人違ってるやろ〜と盛り上がってると



嫁が


『 そもそも日本人は身に付ける物の中を下って言うんだよ。だからこの名前は合っている。 』


と言って、色んな例をあげて説明する。



なに〜?俺達が間違ってるだと〜???



急いで国語辞典を取り出してきて調べてみる。


ほんまや、中や内の意味が書いてある。



ついでに


『 青信号は緑なのにおかしいやろ〜! 』


と言ってたが嫁に論破される。



急いで国語辞典をめくり調べる。


青!


青!


青!!!


緑も含まれると書いてある。



くやしぃ〜〜!!!



いつか世の中の間違った言葉を探してみたい。