我が家では食事の時には絶対テレビを付けない
というルールがある。
これだけは必ず守っている。
ちゃんと料理に向き合う事。
色んな話しをする事。
なので、食事の時間は賑やか過ぎるくらいだ。
僕がホモサピエンスの話しをすると、またその話しかいな〜と言われる。
今日は
『 皆んな聞いてくれ。今日服を着てるとおかしな事に気がついた。靴下を履いてるとき、これって靴下だとおかしくないか?と思った。これは靴下では無くて、靴中ではないのかぁ〜!!? 』
はぁはぁ言いながら力説すると息子も
『 ほんまや。絶対おかしいやん!!!靴下じゃなくて靴中やん。って言うか、布下じゃないか? 』
『 それを言うなら、布中やろ〜!!! 』
と言ってゲラゲラ笑う。
絶対、この名前付けた人違ってるやろ〜と盛り上がってると
嫁が
『 そもそも日本人は身に付ける物の中を下って言うんだよ。だからこの名前は合っている。 』
と言って、色んな例をあげて説明する。
なに〜?俺達が間違ってるだと〜???
急いで国語辞典を取り出してきて調べてみる。
ほんまや、中や内の意味が書いてある。
ついでに
『 青信号は緑なのにおかしいやろ〜! 』
と言ってたが嫁に論破される。
急いで国語辞典をめくり調べる。
青!
青!
青!!!
緑も含まれると書いてある。
くやしぃ〜〜!!!
いつか世の中の間違った言葉を探してみたい。