●行ったことはないのだが、

沼津港深海水族館というところがあるのだが、最初の5文字すべてに

さんずいが付くというなまえなんだ。



●まえまえから不思議に思っている英語があって

UNIVERSITY(大学)をVNIVERSITYと

UとVがいっしょというか、UがVになっている文字を

見ることがある。



これは先日見てた映画「ジェイコブス・ラダー」の中の大学院?の卒業証書?のような書面。


DVDだとちゃんと読めなかったが、ブルーレイだと小さな文字まで

くっきりと読める。


ここのなかでユニバーシティという言葉のUが全部Vになっている。

大学の看板とかでもこうなっているのを見たことがあるが、これで

もちろんユニバーシティと読むのだろうね。






これは文字とは関係ないんだけれど、

Honarable Discharge(オナラボー・ディスチャージ=名誉除隊)

の書面がなぜか





2枚。 Honarable Dischargeの位置が違う。


こいつはもしかして、軍隊経験のある

アメリカ人だったらピンと来るものなのかなあ。

2枚目は字体も違うしね。通常は1枚で・・・・・したら、もう一枚なのかなあ。






さすがにこういうシーンは自国民でないと

わからないものなんだろうな。