●行ったことはないのだが、
沼津港深海水族館というところがあるのだが、最初の5文字すべてに
さんずいが付くというなまえなんだ。
●まえまえから不思議に思っている英語があって
UNIVERSITY(大学)をVNIVERSITYと
UとVがいっしょというか、UがVになっている文字を
見ることがある。
これは先日見てた映画「ジェイコブス・ラダー」の中の大学院?の卒業証書?のような書面。
DVDだとちゃんと読めなかったが、ブルーレイだと小さな文字まで
くっきりと読める。
ここのなかでユニバーシティという言葉のUが全部Vになっている。
大学の看板とかでもこうなっているのを見たことがあるが、これで
もちろんユニバーシティと読むのだろうね。
これは文字とは関係ないんだけれど、
Honarable Discharge(オナラボー・ディスチャージ=名誉除隊)
の書面がなぜか
2枚。 Honarable Dischargeの位置が違う。
こいつはもしかして、軍隊経験のある
アメリカ人だったらピンと来るものなのかなあ。
2枚目は字体も違うしね。通常は1枚で・・・・・したら、もう一枚なのかなあ。
さすがにこういうシーンは自国民でないと
わからないものなんだろうな。


