마련
当然 はず | |||||
《接続》 | 語幹+ 기/게 마련이다 | ||||
《意味》 | ~するものだ に決まっている ことになっている | ||||
누구나 사람은 잘못을 하게 마련이다. | |||||
誰しも人は過ちを犯すものだ | |||||
손 닿는 곳에 무기가 있으면 쓰고 싶어지게 마련이다 | |||||
手元に武器があれば使いたくなるものだ | |||||
처음에는 고생하게 마련이지만 참고 한번 해보세요 | |||||
最初は苦労するものですが我慢して一度やってみてください | |||||
시간이 없으면 사람은 당연히 실패하게 마련이다 | |||||
時間がないと人は当然失敗するものです | |||||
어려운 사람이 있으면 도와주기 마련이다 | |||||
困っている人がいたら助けてあげるものだ | |||||
가난한 때는 모르는 척하던 사람도 부자가 되면 가까워지게 마련이다 | |||||
貧しい時代は知らんぷりしていた人も金持ちになると近づいてくるものだ |