박수(를) 치다
拍手する 拍手をする | ||||
계속 박수를 치고 있었더니 손이 아팠다 | ||||
ずっと拍手をしていたら手が痛くなった | ||||
훌륭하다고 생각되면 거리낌없이 박수를 쳐 주세요 | ||||
素晴らしいと思ったら遠慮なく拍手をしてください | ||||
손뼉을 치다 そんぴょうぐるちだ | ||||
手を叩く 拍手をする 手を打つ | ||||
박수를 보내다 ぱくするるぽねだ | ||||
拍手を送る | ||||
박수 | ||||
拍手 | ||||
치다 | ||||
叩く 打つ はねる 弾く | ||||
切る すく 張る 吊る 下ろす かける 受ける | ||||
《活用》 | ||||
쳐요 | ||||
たたきます | ||||
쳤어요 | ||||
たたきました | ||||
치지 않다 | ||||
たたかない | ||||
칠 수 없다 | ||||
たたくことができない | ||||
쳐 주세요 | ||||
たたいてください | ||||
칩시다 | ||||
たたきましょう | ||||
치면 | ||||
たたいたら | ||||
칠까요? | ||||
たたきましょうか? | ||||
쳐야지 | ||||
たたかなくちゃ | ||||
칠거야 | ||||
たたくだろう | ||||
쳐봐 | ||||
たたいてみて |