《接続》 |
|
未来連体形+지라도 |
《意味》 |
|
~しようとしても |
※ 後件 → 固い決意や断定 |
|
대통령이더라도 자연의 법칙을 바꿀 수는 없다 |
大統領であろうとも自然の法則を変えることはできない |
|
어디로 도망갈지라도 꼭 찾아낼 거야 |
どこに逃げようとしても必ず見つけ出すだろう |
|
설명을 아무리 읽어도 이해할 수 없었다 |
説明をいくら読んでも理解できなかった |
↓ |
置き換え✖ |
|
처음에는 어색해도 익숙해지면 괜찮을 거에요 |
↓ |
처음에는 어색할지라도 익숙해지면 괜찮을 거에요 |
最初はぎこちなくても慣れれば大丈夫でしょう |
|
화장실 좀 써도 될까요? |
トイレを借りてもいいですか? |
↓ |
置き換え✖ |
|
몇 번 가르쳐줘도 금방 잊어버려요 |
何度教えてあげてもすぐに忘れます |
↓ |
置き換え✖ |
|
좀 시끄럽더라도 조금만 참아주세요 |
↓ |
좀 시끄러울지라도 조금만 참아주세요 |
ちょっとうるさくても少しだけ我慢してください |
|
내가 비난을 받알지라도 그런 말은 못하겠어요 |
私が非難を受けようとしてもそんなことは言えない |
|
여기에도 따로 보존해 두면 데이터가 없어질지라도 대웅을 가능하다 |
ここにも別に保存しておけばデータがなくなろうと対応可能だ
|