나마

《接 語幹+(으)나마
    体言+(助詞)+(이)나마
《意味》 ~ではあるが
※ 前件 不完全だ 不十分だ + 後件 それにもかかわらず
 
적으나마 돈을 받아주세요
少しではありますがこのお金を受け取ってください
 
전화로나마  그에게 사과했다
電話でではあったが彼に謝った
 
솜씨 부족하나마 나름대로 열심히 만들어 보았습니다
腕前は不足してますが私なりに一生懸命作ってみました
 
조금 이나마 제가 도움이 되었으면 합니다
少しでも私の役に立ったらと思います
 
선생님 덕분 짧으나마 유익한 시간을 보낼 있었습니다
先生のおかげで短いですが有益な時間を過ごすことができました
 
짧으나마 고맙다 인사 드리고 고향으로 돌아왔습니다
短いがありがたいと挨拶をさしあげて故郷に戻りました
 
아직 불완전하나마 불평등 법률 개정되었다
まだ不完全ではあるが不平等な法律が改正された
 
文法一覧2    
文法2単語一覧24