우려되다
憂慮される 懸念される | ||||
시민들의 불안이 확산될 것으로 우려된다 | ||||
市民の不安がひろがることが憂慮される | ||||
회복되어 가고 있으나 재발도 우려된다 | ||||
回復に向かっているが再発も懸念される | ||||
염려되다 よむりょてだ | ||||
心配される 懸念される 念慮される | ||||
우려하다 | ||||
恐れる 心配する 憂慮する 懸念する | ||||
우려 | ||||
憂慮 懸念 恐れ | ||||
우려먹다 | ||||
空いとる 搾り取る 何回も使う | ||||
우려내다 | ||||
絞り上げる すかし取る 絞りだす | ||||
우려가 커지다 | ||||
懸念が高まる 不安が大きくなる | ||||
《活用》 | ||||
우려돼요 | ||||
憂慮されます | ||||
우려됐어요 | ||||
憂慮されました | ||||
우려되지 않다 | ||||
憂慮されない | ||||
우려될 수가 없다 | ||||
憂慮されることができない | ||||
우려되세요 | ||||
憂慮されてください | ||||
우려되면 | ||||
憂慮されるなら | ||||
우려될까요? | ||||
憂慮されましょうか? | ||||
우려돼야지 | ||||
憂慮されなくちゃ | ||||
우려될 거야 | ||||
憂慮されるだろう | ||||
우려돼봐 | ||||
憂慮されてみて | ||||
우려되니까 | ||||
憂慮されるから | ||||
우려돼서 | ||||
憂慮されて |
文法2一覧1 | |||
文法2単語一覧24 | |||
漢字語一覧 |