거든

《接   語幹 + 거든
《意味》   ~のなら
※条件を前提にしてそれならば
非現実的な仮定 → ✖
後件 → 命令・勧誘・意志
 
말이 있거든 추저하지 말해
言いたいことがあるならためらわないで言ってみなさい
 
돈이 필요하면 제가 빌려줄까요?
돈이 필요하거든 제가 빌려줄까요?
お金が必要なら私が貸してあげましょうか?
 
직접해 보면 일이 쉽지 않을 같다
直接見たら仕事が簡単ではないようだ
 
방이 건조하면 감기에 걸리기 쉽다
部屋が乾燥したら風邪にかかりやすい
 
약속이 겹치면 곤란하니까 다른 날로  합시다
約束が重なったら困難だからから他の日にしましょう
 
여행사라고 하면 저를 바꿔주세요
여행사라고 하거든 저를 바꿔주세요
旅行社と言ったら私に代わってください
 
속이 메스껍면 나가서 바람 쐬고 오는게 어때요?
속이 메스껍거든 나가서 바람 좀 쐬고 오는게 어때요?
むかむかするのなら外に出て風に当たって来たらどうですか?
 
너와 상관없는 일이라면 간섭하지 말고 내버려 
너와 상관없는 일이거든 간섭하지 말고 내버려  둬
君と関係がないのなら干渉せずに放っておけ
 
할일이 없으면 집안일을 도와 주세요
할일이 없거든 집안일을 도와 주세요
用事がないなら家の仕事を手伝ってください