게으름을 피우다
なまける | ||||
게으름만 피우지 말고 일해라 | ||||
怠けてばかりいないで働きなさい | ||||
맨날 게으름 피우는 것 같아 | ||||
毎日なまけてるみたいだよ | ||||
게을리 하다 | ||||
怠ける だらけている | ||||
게으르다 | ||||
怠ける 怠惰だ さぼる | ||||
게으름 | ||||
怠惰 怠り ものぐさ | ||||
게으름뱅이 | ||||
怠けもの ものぐさ太郎 | ||||
피우다 | ||||
吸う 開く 咲かせる 起こす | ||||
《活用》 | ||||
피워요 | ||||
吸います | ||||
피웠어요 | ||||
吸いました | ||||
피우지 않다 | ||||
吸わない | ||||
피울 수가 없다 | ||||
吸う事が出来ない | ||||
피워 주세요 | ||||
吸ってください | ||||
피웁시다 | ||||
吸いましょう | ||||
피우면 | ||||
吸うなら | ||||
피울까요? | ||||
吸いましょうか? | ||||
피워야지 | ||||
吸わなくちゃ | ||||
피울 거야 | ||||
吸うだろう | ||||
피워봐 | ||||
吸ってみて |