노려보다
にらむ にらみつける | ||||
그런 얼굴로 노려보지 마! | ||||
そんな顔で睨まないで! | ||||
노려보다가는 아무도 안들려올거야 | ||||
睨んでたら誰も寄ってこないよ | ||||
노리다 | ||||
狙う 目指す | ||||
째려보다 | ||||
にらむ | ||||
《活用》 | ||||
노려봐요 | ||||
睨みます | ||||
노려봤어요 | ||||
睨みました | ||||
노려보지 않다 | ||||
睨まない | ||||
노려볼 수가 없다 | ||||
睨むことができない | ||||
노려봐 주세요 | ||||
睨んでください | ||||
노려봅시다 | ||||
睨みましょう | ||||
노려보면 | ||||
睨むなら | ||||
노려볼까요? | ||||
睨みましょうか? | ||||
노려봐야지 | ||||
睨まなくちゃ | ||||
노려볼 거야 | ||||
睨むだろう | ||||
노려봐봐 | ||||
睨んでみて |