가시다 消える | 今年こそは…と思いつつ
가시다
消える なくなる とれる |
☆他の意味 |
行かれる |
|
아무리 자도 피로가 가시지 않는다 |
どんなに寝ても疲れがなくならない |
이제 가을인데도 더위가 가시지 않는 것 같다 |
もう秋なのに暑さがなくならないみたいだ |
|
《活用》 |
|
|
|
가셔요 |
|
|
|
消えます |
|
|
|
가셨어요 |
|
|
|
消えました |
|
|
|
가시지 않다 |
|
|
|
消えない |
|
|
|
가실 수가 없다 |
|
|
|
消えることができない |
|
|
가셔주세요 |
|
|
|
消えてください |
|
|
|
가십시다 |
|
|
|
消えましょう |
|
|
|
가시면 |
|
|
|
消えるなら |
|
|
|
가실까요? |
|
|
|
消えましょうか? |
|
|
|
가셔야지 |
|
|
|
消えなくちゃ |
|
|
|
가실 거야 |
|
|
|
消えるだろう |
|
|
|
가셔봐 |
|
|
|
消えてみて |
|
|
|