빠져나오다
빠져나가다
抜け出す 抜け出る | |||||
조금 전에 빠져나온 것 같아 | |||||
さっき抜け出してきたみたいよ | |||||
빠져나오면 안돼 | |||||
抜け出して来たらだめだよ | |||||
빠져나갈지도 몰라 | |||||
抜け出して行くかもしれないよ | |||||
빠지다 | |||||
抜ける 抜け出す 落ちる ひかれる | |||||
はまる 夢中になる みとれる | |||||
나오다 | |||||
出て来る 出る 生まれる | |||||
《活用》 | |||||
빠져나와요 | |||||
抜け出します | |||||
빠져나왔어요 | |||||
抜け出しました | |||||
빠져나오지 않다 | |||||
抜け出さない | |||||
빠져나올 수 없다 | |||||
抜け出すことができない | |||||
빠져나와 주세요 | |||||
抜け出してください | |||||
빠져나옵시다 | |||||
抜け出しましょう | |||||
빠져나오면 | |||||
抜け出すなら | |||||
빠져나올까요? | |||||
抜け出しましょうか? | |||||
빠져나와야지 | |||||
抜け出さなくちゃ | |||||
빠져나올 거야 | |||||
抜け出すだろう | |||||
빠져나와봐 | |||||
抜け出してみて | |||||
나가다 | |||||
出かける 出る 出勤する 出向く | |||||
《活用》 | |||||
빠져나가요 | |||||
抜け出します | |||||
빠져나갔어요 | |||||
抜け出しました | |||||
빠져나가지 않다 | |||||
抜け出さない | |||||
빠져나갈 수 없다 | |||||
抜け出すことができない | |||||
빠져나가 주세요 | |||||
抜け出してください | |||||
빠져나갑시다 | |||||
抜け出しましょう | |||||
빠져나가면 | |||||
抜け出すなら | |||||
빠져나갈까요? | |||||
抜け出しましょうか? | |||||
빠져나가야지 | |||||
抜け出さなくちゃ | |||||
빠져나갈 거야 | |||||
抜け出すだろう | |||||
빠져나가봐 | |||||
抜け出してみて |