앞지르다 抜く | 今年こそは…と思いつつ
앞지르다
追い抜く 追い越す |
|
《例文》 |
|
골 바로 앞에서 앞질렀다 |
|
ゴールの寸前で抜かした |
|
발이 빨라서 아무래도 앞지를 수가 없었다 |
|
脚が早くてどうしても抜かせなかった |
|
|
|
《活用》 |
|
앞질러요 |
|
抜きます |
|
앞질렀어요 |
|
抜きました |
|
앞지르지 않다 |
|
抜かない |
|
앞지를 수가 없다 |
|
抜くことが出来ない |
|
앞질러 주세요 |
|
抜いてください |
|
앞지릅시다 |
|
抜きましょう |
|
앞지르면 |
|
抜くなら |
|
앞지를까요? |
|
抜きましょうか? |
|
앞질러야지 |
|
抜かなくちゃ |
|
앞지를거야 |
|
抜くだろう |
|
앞질러봐 |
|
抜いてみて |
|