통하다 通る | 今年こそは…と思いつつ
통하다
通じる 通用する |
|
《例文》 |
|
이 표현으로는 의미가 통하지 않는다 |
|
この表現では意味が通らないよ |
|
고속도로가 공항까지 통하고 있어 |
|
高速道路が空港まで通ってるよ |
|
|
|
이 기술로는 세계에는 통하지 않아요 |
|
この技術では世界には通らないよ |
|
|
|
《活用》 |
|
통해요 |
|
通ります |
|
통했어요 |
|
通りました |
|
통하지 않다 |
|
通らない |
|
통할 수 없다 |
|
通ることが出来ない |
|
통해주세요 |
|
通ってください |
|
통합시다 |
|
通りましょう |
|
통하면 |
|
通るなら |
|
통할까요? |
|
通りましょうか? |
|
통해야지 |
|
通らなくちゃ |
|
통할 거야 |
|
通るだろう |
|
통해봐 |
|
通ってみて |
|