지나가다
通過する 通り過ぎる | |
《例文》 | |
학교 갈 때 지나가니까 들릴게 | |
学校に行くときに通るから寄るね | |
사고가 있어서 이 길은 지나갈 수 없습니다 | |
事故があってこの道は通れません | |
이 길로 지나가면 지름길이야 | |
この道を通ったら近道なんだ | |
방금 지나간 역 옆에 맛있는 집이 있어 | |
今通った駅のそばに美味しいお店があるんだよ | |
《活用》 | |
지나가요 | |
通ります | |
지나갔어요 | |
通りました | |
지나가지 않다 | |
通さない | |
지나갈 수가 없다 | |
通ることが出来ない | |
지나가 주세요 | |
通ってください | |
지나갑시다 | |
通りましょう | |
지나가면 | |
通れば | |
지나갈까요? | |
通りましょうか? | |
지나가야지 | |
通らなくちゃ | |
지나갈 거야 | |
通るだろう | |
지나가봐 | |
通ってみて |