맞다
合う | |
☆他の意味 | |
当たる 打たれる | |
正しい | |
迎える 直面する | |
《例文》 | |
이 사진은 초점이 맞지 않잖아 | |
この写真はピントが合ってないじゃん | |
답이 맞았으면 좋겠는데 | |
答えが合ってたらいいんだけど | |
입맛에 맞을지 어떨지 모르겠지만 | |
お口に合うかどうかわかりませんが |
|
마음이 맞는 것 같다 | |
気が合うみたいだね | |
두 개밖에 답이 맞지 않았다 | |
二つしか答えが合っていなかった | |
나에게 맞는 신발이 발견됐어 | |
私に合う大きさの靴が見つかったよ | |
《活用》 | |
맞아요 | |
合います | |
맞았어요 | |
合いました | |
맞지 않다 | |
合わない | |
맞을 수가 없다 | |
合うことができない | |
맞아 주세요 | |
合ってください | |
맞읍시다 | |
合いましょう | |
맞으면 | |
合うなら | |
맞을까요? | |
合いましょうか? | |
맞아야지 | |
合わなくちゃ | |
맞을 거야 | |
合うだろう |