썰다 刻む | 今年こそは…と思いつつ
썰다
(包丁で野菜などを)刻む 切る |
|
※主に料理 |
|
《例文》 |
|
잘게 썬 파를 마지막으로 넣습니다 |
|
細かく刻んだねぎを最後に入れます |
|
야채를 썰기 편리해 |
|
野菜を刻むのに便利だよ |
|
|
|
야채를 썰어서 비비기만 하면 돼 |
|
野菜を刻んで混ぜるだけだよ |
|
|
|
《活用》 |
|
썰어요 |
|
刻みます |
|
썰었어요 |
|
刻みました |
|
썰지 않다 |
|
刻まない |
|
썰 수가 없다 |
|
刻むことが出来ない |
|
썰어주세요 |
|
刻んでください |
|
썹시다 |
|
刻みましょう |
|
썰면 |
|
刻んだら |
|
썰까요? |
|
刻みましょうか? |
|
썰어야지 |
|
刻まなくちゃ |
|
썰 거야 |
|
刻むだろう |
|
썰어봐 |
|
刻んでみて |
|