| ㄹ/을 거예요と(으)려고요とㄹ/을 생각이에요 |
 |
| ㄹ/을 거예요 |
| するだろう ※確定事項 |
| (으)려고요 |
| しようと思って ※決定済・本人の意思 |
| ㄹ/을 생각이에요 |
| しようと思います・しようと考えています ※検討中 |
| |
| 내일이면 저도 친구 추가할 거예요 |
| 明日になったら私も友達追加するつもりです |
| 혹시 아이디 알려주실 수 있나요?친구 추가하려고요 |
| もしよろしければIDを教えていただけますか?友達追加しようと思って |
| 집에 가서 천천히 친구 추가할 생각이에요 |
| 家に帰ってからゆっくり友達追加するつもりです |
| |
| 서둘러 사러 갈 거예요 |
| 急いで買いに行くつもりです |
| 이 가방이 예뻐서 사려고요 |
| このかばんかわいくて買おうと思って |
| 돈을 벌면 이 가방을 살 생각이에요 |
| お金を稼いだらこのかばんを買おうと思っています |
| |
| 서둘러서 일을 마무리하고 내일부터 여행을 갈 거예요? |
| 慌てて仕事を片付けて明日から旅行に行くつもりですか? |
| 내일부터 여행을 가려고요? |
| 明日から旅行に行くつもりですか? |
| 이번 여름방학에는 해외로 여행을 갈 생각이에요? |
| 今度の夏休みは海外に旅行に行くつもりですか? |
| |
| 결혼 전에 요리를 배울 거예요? |
| 結婚前に料理を習うつもりですか? |
| 내일부터 요리를 배우려고요? |
| 明日から料理を習うつもりですか? |
| 기회가 되면 요리를 배울 생각이에요? |
| 機会があれば料理を習おうと思いますか?6160 |
 |
| ㄹ/을 생각이다 |
| 《活用》 |
| ㄹ/을 생각이에요 |
| するつもりです |
| ㄹ/을 생각이야 |
| するつもりだ |
| ㄹ/을 생각이었어요 |
| するつもりだった |
| 지 않을 생각이에요 |
| しないつもりだ |
|
|
| ※接続 |
| 動詞+ㄹ/을 거예요 |
| 動詞+(으)려고요 |
| 動詞+ㄹ/을 생각이에요 |
| ㄷ変則 ㄷ→ㄹ |
| ㅂ変則→ㅂ脱落+우 |
| ㅅ変則→ㅅ脱落
|