悲しい時に....ボラージュ | フラワーエッセンスHAMONNブログ

フラワーエッセンスHAMONNブログ

フラワーエッセンスについて、またフラワーエッセンスを服用し、感じた心の変化などをお伝えしていきます。

こんにちは。HAMONNです。



植物やフラワーエッセンス

(主に英国バッチや、

米国FESフラワーエッセンス)と

ふれあい、

感じたことなどを

綴っています。ニコニコ



先日、お天気がとても
良かったので
近所にあるバラ園へ
行ってきました。赤薔薇ピンク薔薇


数々の綺麗なバラが
咲き乱れていて、
歩いていると、いい香りが
ただよっていました。










ひとしきり、バラの花々を
堪能し、バラ園を出ようとした時、出口のそばの花壇に、
ボラージュの花を見つけました。



華やかな色で大輪の花を咲かせる
バラとは正反対のような、
うつ向きかげんに咲く
ブルーのボラージュですが、


寄り添ってくれるような
優しいエネルギーをもった
花です。


FESのフラワーエッセンスにも、
このボラージュの花の
エッセンスがあるので、
今日はそちらをご紹介したいと
思います。


ボラージュ(米国FES社)
フラワーエッセンスは


心が不安や悲しみで萎縮し、
憂うつな時....


逆境に直面し、心が重い時....悲しい


成し遂げることのできなかった
ことに対する深い悲しみを
感じる時....


体、特に胸のまわりに重さを
感じる時....不安


などなど....


気分を明るく高揚させ、
軽やかな勇気を、もたらす
サポートをしてくれます。指差し



ボラージュ(Borage)


ボラージュの花は、
大地の方を向き、
うなだれるように咲きます。


この様子は、心が重く、
肩を落とし、
落胆している様子と
重なるかのようです。


ですが一方で、
ボラージュの花は
英語で別名、
スターフラワーと呼ばれ、
星型をしています。


この青い炎の色をした
星の光のような花が、
重苦しく憂鬱な心を照らし、
気分を、明るく高揚させて
くれると言われています。




私事の少し前の話になりますが、
子どもを産まずに更年期を
迎えはじめたことに対し、
いつになく、心もとなく
なった時期がありました。


まさしく、ブログ冒頭に書いた
「成し遂げることのできなかった
ことに対する深い悲しみ」
といった感じでしょうか。


20代の頃、出会った年上の
素敵なカップルや
御夫婦の中には、
子どもさんがいないながらも
人生を楽しんでおられる方も
多く、


「こんな素敵な生き方も
あるんだなあ」と、刺激を
受けていました。


また、
当時通っていた英会話学校で
リーディングの教材として
配られた英字新聞のトピックは


Double Income No Kids(DINKs)
(=共働きで意識的に子どもを
持たない夫婦、またはその生活観)


というもので、
この記事にも、衝撃を受けた
ことをよく覚えています。


そんな偶然も重なり、
いつのほどにか、私自身も、
今生は子どもをもたない人生も
いいかもな....と思うようにも
なりました。


しかし、実際に、もたないまま
年齢を重ね、ここまでくると、
「本当にこれでよかったのかな?」
「でも、なんだか切ないな....」


という感情が出てくるようにも
なってきました。


そんな時、ボラージュの
エッセンスをとったことが
あります。


ボラージュのエッセンスを
とると、久々になんだか、
涙が溢れてきました。


悲しいという涙ではなく、
「あなたの気持ちは、
よくわかるよ〜」と理解し、
寄り添ってもらっている
安心感からくる涙でした。


その時の、
ボラージュの慈悲深く、
優しいエネルギーには、
本当に癒やされたことを
思い出します。


それ以来、ふと、子どもを
もたない人生に思いを馳せて
しまうときがあれば、


いつも、そのボラージュの
温かいエネルギーを思い出す
ようにしています。


今、そして、これからの時代は、
個々それぞれ、いろいろな
生き方ができる時代です。


とはいえ、本当にこれで
よかったのかなあ?と
ふとした時に、不安になったり
してしまうかもしれません。


そんな時、ボラージュの
青く優しい花のエネルギーは、
そっと寄り添い、
ありのまま生きる勇気を
くれるのではないかと思います。ウインク



ネットなどで購入可能です。↓


フラワーエッセンスは、

身体に直接作用するものではなく、
治療薬の代わりになるものではない
ことをご了承ください。


皆さまの心身のご健康、
陰ながら願っております。


HAMONN


参考文献



『フラワーエッセンス事典』
王由衣 著(BABジャパン)


『フラワーエッセンスレパートリー』
パトリシア·カミンスキ/リチャード·キャッツ 王 由衣 訳
(BABジャパン)