モラーレスにもっと注目したいと思ってきたのでその手始めです。スペインの多声声楽曲にはかなりの思いいれがあるので。世俗曲を定旋律に使う手法はモラーレスのお得意です。前回の"Mille regretz"といい、今回といい、元が有名すぎるくらいなので説明の必要もなさそうです。ですので片仮名で「ロンム・アルメ」としても差し支えないとは思うのですが、意味を知らないまま口慣れるのは嫌なので日本語訳を出しました。「戦士」とかでもいいかなと思いますが、辞書にそうした用例がなかったので直訳にしておきました。

http://aeolianconsort.chakin.com/Morales.htm