今日は朝から雨模様。しかも寒い。予報どおりとはいえ、なんで今日なんだぁ。しかもさや堂に来てみたら展示換えで美術館お休み。ウーム、フリのお客を捕まえる手が使えん。…という厳しい条件の中でしたが、沢山の方が来られたので本当に嬉しかったの何の。皆様、有難うございました。演奏の中身は毎度お馴染みの「エオリアン節」も出ちゃったり、司会が早口で聞き取り難かったり(知足庵の異名はマシンガン・トークなのです)と数え上げたら穴の数が足りないくらいでしたが、暖かいお言葉とか差し入れとかとにかく「やってよかった、またやろう」の気持ちを新たにさせていただきました。有難うございます。
打ち上げでもう来年の企画が話題になりました(懲りない連中ですな)。日取りは12/23(日)!6月1日に電話して絶対取るぞ。 カベソンのティエント、フェラボスコ二世のイン・ノミネ、バッハのカンタータ第4番、それからそれから…。汚名挽回の曲もあるし。オール・バッハは出来ないか、とか。やりたいことは尽きないし、リコーダーは一生のお友達です。
It has been raining since this morning. And it's cold. Although it was as predicted, why today? Moreover, when I came to Saya-do, I found that the museum was closed due to an exhibition change. Ummm, I can't use my hand to catch a pretend visitor. It was a tough situation, but we were so happy that so many people came to the exhibition. Thank you very much, everyone. The performance was not so good that there were not enough holes to count them all, but the warm words and gifts of food made us feel “glad we did it, let's do it again”. I am glad we did it, and I hope we can do it again. Thank you very much.
At the launch, we were already talking about next year's plan. The date is Sunday, December 23! I'll call on June 1 and get it for sure. I'll call them on June 1 and get it for sure. I've got some songs to clear my name. I wonder if we can do all-Bach. There is no end to what I want to do, and the recorder is my friend for life.