モンスター娘コティを迎えに行くと、
奴のテンションが
Englishモード?になっていたので、
奴に合わせて
英語で会話しながら
チャリをこいでました
しばらくすると突然、
「マーーミーー
Japanese Please〜」
と言い始めた。
「コティは
Englishだと疲れるんだよ〜」
とのこと。
「Englishだと頭の中が
ザワザワガチャガチャして
うるさいんだ。
疲れるんだよ〜」
おお
頭の中で言語を切り替えたりするのが
大変なのか?
うるさいってどんな感じなんだろ。
頭の中、どんな感じなんだ??
「そっかぁ。じゃあ
コティは先生やEnglishの
ネイティブスピーカーと話す時は
いつも頭の中がうるさいのかな?」
「ううん、違うよ!
○○や▲▲(←ネイティブ)と話す時は
頭の中がスッキリしてて
気持ちいいんだ。疲れないよ」
「えぇ?!そうなの??
ママとEnglish話す時は疲れるの?」
「うん!頭の中が
ゴチャゴチャしてうるさい。
だからマミー、
Japanese喋って〜」
不思議だ。。
頭の中どうなってるんだろう??
母語が日本語の私の英語は
聞き取りにくいのだろうか??
それとも普段日本語で話してる相手だから
脳が混乱するんだろうか?
謎だ
そんな娘がマックナゲットと
ポテトで作ったのが、
Snowman

きちんと最後まで
おいしく頂きました
