実は、ちょこっと一時帰国
しておりました。
サンクスギビングをかけて2週間![]()
今回は一人で。
いやー、いつ帰っても日本は食べ物が美味しい
ですね~。
毎日、体臭が魚臭くなるかと思うほど、魚ばかり
食べていました!!
近所の駅の商店街に、魚屋さん、八百屋さんが軒を並べる昔ながらの商店街があるんです。ここの方が新鮮なので、すぐ横に大型スーパーもあるんですが、皆、この商店街に買いに来ます。
ここの魚を見ていると、もう、あ゛ぁ~~全部、食べたい!!
と欲求が抑えられなくなり、食べまくっていました。
外に出ても魚がメインの飲み屋ばかり。
大変満足いたしました![]()
さて、今回の帰国で気づいたこと。
以前まではそんなに気になっていなかったのですが、今回、妙に気になったこと。
日本のサービスは丁寧。いや、腰が低すぎ??
久しぶりの帰国で、銀行やら、郵便局やら市役所やら、色々周ってたのですが、どこもサービスが素晴らしい。
銀行に一足入れば、銀行員のほうから私に駆け寄ってきて笑顔で
「今日はどんな御用事で?」と聞いてくる。
郵便局ですらそうだったので、たまげました。
郵便局は昔はここまでサービスが良くなかったような気がするのですが。
アメリカの銀行など無愛想にNext!!と言われるだけですよね~![]()
そして色々な用紙に書き込む際、窓口の方がいちいち
「申し訳ありません。こちらの書類に・・・・」と言うのです。
必ず、文頭に
「申し訳ありません」と言うのです。
これが妙に耳についてしまい、きっとこれを頭の中で
I am sorry
に訳しているので、なんか妙な気分になるのでしょう。
なんか
「なんで謝るんだ?何も悪いことしてないのに??」
とかこれまた言われる度にいちいち思ってしまいました。
これって私の脳みそがアメリカ~ンになりつつあるってことでしょうか?
おそらく 「申し訳ありません」なんて接頭辞で意味なんか無いので、20年前は気にも留めていなかったのに、今ではなんだか妙に気になる(苦笑)
そして「在米が長い方は、日本語もなんだか英語みたいに聞こえますね
」とか言われ、
「えっ???私、日本語変になってる??」と聞いたら、
「いえいえ、申し訳ありません!そう言う意味じゃ・・・あの、なんか雰囲気がってことです」
と言われたんですが、いまだにあれはどういうことだったのか分かりません。
あそこで
「えっ???私、日本語変になってる??」
なんて思いっきりマジで突っ込んでしまうところなんかが「海外歴長い」とか思われる所以でしょうか?
あれは、おほほ~
と、さらっと流さなくてはならなかったのでしょうか?
別に私、気分を悪くしたわけじゃないんですが、実際、どういうところが「英語みたい」なのかな?と思っただけなんですが、向こうはあんまり意味がなく言ったのかもしれないですね。
今回学んだこと。
免許は出来たら切れる前に更新しましょう![]()
切れても半年以内
には更新しましょう。
そうでないと、私みたいに、丸々半日、手続きにかかり(講習2時間!!)、8000円
もかかります!
昨日、帰ってきたんですが、現実に引き戻され、またブルーな気分です。
あはは。
