※フェースブック 2022.2.26 に投稿した。

 

If only there were

no cherry blossoms

in this world,

what calm would reign

in the heart of spring.

(世の中に たえてさくらの なかりせば

 春の心は のどけからまし

 「伊勢物語」82段)

 

ピーター・J・マクミラン

「日本の古典を英語で読む」

(祥伝社新書、2020年)を買った・

実は、祥伝社新書のコーナーである歴史物を

探していて目に留まったのです

 

著者はアイルランド出身、アメリカで博士号を取り

杏林大学教授など、日本在住30年という。

従来の英訳に飽き足らずに推敲したという

引用の短歌はp40-41から。