Flat out -18ページ目

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

 

 

 

Music : Alesso & Sentinel - Only You

 

 

 

We know it’s over but it’s alright
もう終わりだとわかっていても大丈夫
We’ll keep dancing in these bright lights
この明るい光の中で踊り続けよう
Boy, just take me for a night drive
夜のドライブに連れってくれ
‘Cause I can’t breathe
息が詰まりそうなんだ
We know we’re broken but it’s alright
僕たちが貧乏なのは知ってる、でもいいんじゃん
Babe, just hold me ‘til the sunrise
ベイビー、朝日が昇るまで抱きしめてくれ
You know it’s only a matter of time
君はそれが時間の問題だって分かるだろ
Just me and you, tonight
今夜、君と僕だけで


Only you and I
君と僕だけ
Just me and you, tonight
今夜は僕と君だけで
Only you and I
君と僕だけ
Just me and you, tonight
今夜は僕と君だけで


Only you and I
君と僕だけ
It’s only a matter of time
時間が解決してくれるよ
Always you and I
いつでも君と僕
Just me and you, tonight
今夜は僕と君だけで



We know it’s over but it’s alright
もう終わりだとわかっていても大丈夫
We’ll keep dancing in these bright lights
この明るい光の中で踊り続けよう
Boy, just take me for a night drive
夜のドライブに連れってくれ
‘Cause I can’t breathe
息が詰まりそうなんだ
We know we’re broken but it’s alright
僕たちが貧乏なのは知ってる、でもいいんじゃん
Babe, just hold me ‘til the sunrise
ベイビー、朝日が昇るまで抱きしめてくれ
You know it’s only a matter of time
君はそれが時間の問題だって分かるだろ
Just me and you, tonight
今夜、君と僕だけで



Only you and I
君と僕だけ
Just me and you, tonight
今夜は僕と君だけで
Only you and I
君と僕だけ
Just me and you, tonight
今夜は僕と君だけで

 

 

 

 

 

 

 

Music : Vicetone & Willim - Wish You Were Here  ft. Wink XY

 

 

 

 

It never goes how you wanted

思い通りにならない
And I wanted you bad

そして、私はあなたが欲しかった
So in sync when we started

だから私たちが始めたときに同期している
Now I don't understand
今となっては理解できない

 

How we went from wrapped around each other

私たちはどのようにお互いを包み込んでいたのか
Through the summer under covers

夏の間、布団の中で過ごす

Then spent January sleeping back to back

そして、1月は連日寝込んでしまった

God knows I still want you like the moment that I met you

神様は、私があなたに会った瞬間のように、まだあなたが欲しいことを知っている

But it takes the both of us to make it last

しかし、それを持続させるためには、私たち二人の力が必要です

When you hold me at a distance

あなたが私を遠くに抱くとき

I can tell that something's missing

何かが欠けている
Like I blinked and your heart disappeared

まばたきしたら、あなたの心が消えてしまったように
'Cause even when you're right beside me

だって、あなたが私の隣にいても

With your arms wrapped around me

あなたの腕に包まれて
I still wish, I still wish you were here

私はまだ、私はまだあなたがここにいたいと思う

Nothing breaks like a promise

約束は破るものではない
From somebody you trust

信頼できる人から
Were you being dishonest? Oh, oh

不誠実な対応だったのでは?
Or did you just say too much?

それとも、言い過ぎた?

How we went from wrapped around each other

私たちはどのようにお互いを包み込んでいたのか
Through the summer under covers

夏の間、布団の中で過ごす

Then spent January sleeping back to back

そして、1月は連日寝込んでしまった
God knows I still want you like the moment that I met you

神様は、私があなたに会った瞬間のように、まだあなたが欲しいことを知っている

But it takes the both of us to make it last

しかし、それを持続させるためには、私たち二人の力が必要です

When you hold me at a distance

あなたが私を遠くに抱くとき

I can tell that something's missing

何かが足りないと感じる

Like I blinked and your heart disappeared

まばたきしたら、あなたの心が消えてしまったように

'Cause even when you're right beside me

だって、あなたが私の隣にいても
With your arms wrapped around me

あなたの腕に包まれて
I still wish, I still wish you were here

私はまだ、私はまだあなたがここにいたいと思う

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Music : Alesso, Katy Perry - When I'm Gone

 

 

 

 

 

When I'm gone, I'm never really gone

私がいなくなった時、本当にどこかに行った訳じゃないから

You think you're moving on

あなたは過去の恋を忘れて次にいってると思ってるんでしょ

But it won't be for long, you'll see

でもそれは長続きはしないの

When I'm gone, I'm never really gone

私がいなくなった時、本当にどこかに行った訳じゃないから

You think you're moving on

あなたは過去の恋を忘れて次にいってると思ってるんでしょ

But no one's gonna feel like, feel like

でも誰もそんなこと感じない、感じない

 

 

 

Thought it would be easy

簡単なことだと思っていた

Easy to forget me

私を忘れるのは簡単

Let go of the memories (Ah-ah-ah-ah)

思い出を手放す

Now your bed is empty

今、あなたのベッドは空っぽです

And you're waking up sweating

汗だくで目を覚ますと

I'm still in your wild dreams

私はまだあなたの野生の夢の中にいる

 

 

 

Late nights, callin' me, callin' me

夜遅くまで、私の名前を呼んで

Do anything to keep me close

私を近くに置いておくためならなんでもしてよ

Well, you should know it's gonna be, gonna be so hard for you to let me go

私を忘れることなんかものすごく難しくなるでしょうね

 

 

 

When I'm gone, I'm never really gone

私がいなくなった時、本当にどこかに行った訳じゃないから

You think you're moving on

あなたは過去の恋を忘れて次にいってると思ってるんでしょ

But it won't be for long, you'll see

でもそれは長続きはしないの

When I'm gone, I'm never really gone

私がいなくなった時、本当にどこかに行った訳じゃないから

You think you're moving on

あなたは過去の恋を忘れて次にいってると思ってるんでしょ

But no one's gonna feel like, feel like

でも誰もそんなこと感じない、感じない

 

 

 

Me on top of you

私はあなたの上にいるの

Touch you like I do

私の思い通りよ

No, you'll never forget

あなたは決して忘れれないの

When I'm gone, I'm never really gone

私がいなくなった時、本当にどこかに行った訳じゃないから

You think you're moving on

あなたは過去の恋を忘れて次にいってると思ってるんでしょ

But no one's gonna feel like, feel like

でも誰もそんなこと感じない、感じない

 

 

 

You're chasing the danger

あなたは危険を追いかける

It's just in your nature

あなたの性格なのよ

Look for me in strangers (Ah-ah-ah-ah)

知らない人の中から私を探しだして

All these pretty faces

可愛い顔して

No one can replace it

誰も代わり映えしない

I'm always your favorite

私はいつもあなたのお気に入り

 

 

 

Late nights, callin' me, callin' me

夜遅くまで、私の名前を呼んで

Do anything to keep me close

私を近くに置いておくためならなんでもしてよ

Well, you should know it's gonna be, gonna be so hard for you to let me go

私を忘れることなんかものすごく難しくなるでしょうね

 

 

 

When I'm gone, I'm never really gone

私がいなくなった時、本当にどこかに行った訳じゃないから

You think you're moving on

あなたは過去の恋を忘れて次にいってると思ってるんでしょ

But it won't be for long, you'll see

でもそれは長続きはしないの

When I'm gone, I'm never really gone

私がいなくなった時、本当にどこかに行った訳じゃないから

You think you're moving on

あなたは過去の恋を忘れて次にいってると思ってるんでしょ

But no one's gonna feel like, feel like

でも誰もそんなこと感じない、感じない

 

 

When I'm gone

私がいなくなった時

When I'm gone

私がいなくなった時