【バイクMAD】Hero | Flat out

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

 

 

 

Music : Afrojack & David Guetta - Hero

 

 

 

 

Little girl, only seventeen years old

まだ17歳の小さな女の子

Life just got in the way

人生が邪魔をした

Don't know what to say

何を言っていいかわからない

She's heard it all before

彼女はそれを聞いたことがある

Lying on her bedroom floor

寝室の床に横たわる

Thinking my life has to be worth more

自分の人生にはもっと価値があるはず

She dreams of going to New York City

彼女の夢はニューヨークに行くこと

Her heart's already there

彼女の心はすでにそこにある

But her head's fighting a war

しかし、彼女の頭の中では戦争が行われている

Little girl, only seventeen years old

まだ17歳の小さな女の子

Looking for a star but it's just too dark

星を探しても暗すぎて

 

 

When streams get a little bit wider

流れが少しでも広くなると

And it's hard to swim across the water

水面を泳いで渡るのは難しいし

And the scars get a little bit deeper

そして、その傷は少しずつ深くなっていく

And a flame turns into a fire

そして、炎が火に変わる

Tonight when you need a way home

帰り道が必要な今夜は

Someone to lеan on, some kind of hero

誰かに頼りたい、何かのヒーローになりたい

It's there when you look in the mirror

鏡を見れば、そこにある

Staring back at you

あなたを見つめて

 

 

There's a hero in you

あなたの中にヒーローがいる

You

あなたが

You

あなたが

There's a hero in you

あなたの中にヒーローがいる

You

あなたが

You

あなたが

There's a hero in you 

あなたの中にヒーローがいる

 

 

 

 

Old man trying to make it on his own

ひとりで生きていこうとする老人

Looking at the space where his wife once was

かつて妻がいた空間を見ながら

Wants to find just something to believe in

自分が信じられるものを探したい

He hears a knock at the door this evening

今日の夕方、ドアをノックする音が聞こえてきた

She says I'm going to New York City to follow my dreams

彼女は私が夢を追うためにニューヨークに行くという

Would you come with me?

私と一緒に来てくれませんか?

Little girl, only seventeen years old

まだ17歳の小さな女の子

Looking at the stars in her granddad's eyes

おじいちゃんの目に映る星を見ながら

 

 

 

And the streams get a little bit wider

流れが少しずつ広がっていく

But together they cross the river

しかし、一緒に川を渡り

And the scars get a little bit lighter

そして、傷跡は少しづつ薄くなっていく

And the sky looks a little brighter

そして、空が少し明るくなった

Tonight when you need a way home

帰り道が必要な今夜は

Someone to lean on, some kind of hero

誰かに頼れる、ヒーローのような存在

It's there when you look in the mirror

鏡を見れば、そこにある

Staring back at you

あなたを見つめて

 

 

There's a hero in you

あなたの中にヒーローがいる

You

あなたが

You

あなたが

There's a hero in you

あなたの中にヒーローがいる

You

あなたが

You

あなたが

There's a hero in you

あなたの中にヒーローがいる