Flat out

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

Music : Alan Walker, Steve Aoki, Lonely Club, Arash - Broken Angel

 

 

 

 

I'm so lonely, broken angel

私はとても孤独な壊れた天使

I'm so lonely, falling through the dark

私はとても孤独で、暗闇の中を落ちていく

Not the only, broken angel

壊れた天使は一人だけじゃあない

'Cause it feels like heaven in your arms

あなたの腕の中では天国にいるみたい

 

You were the light, when I couldn't shine on my own

私が一人では輝けなかったとき、あなたは光でした

Held me tight when I had nowhere to go

どこにも行けない私をしっかりと抱きしめてくれた

Try to fight but I couldn't do it alone

戦おうとしたが、一人ではできなかった

 

So tell me I won't fall without my wings

だから翼がなくても落ちないと言って

Stand tall through everything

何事にも堂々と立ち向かう

Tore my heart in two

私の心は二つに引き裂かれて

But I know that you'll come find me again

でも、また私を探しに来てくれると信じてる

 

I'm so lonely, broken angel

私はとても孤独な壊れた天使

I'm so lonely, falling through the dark

私はとても孤独で、暗闇の中を落ちていく

Not the only, broken angel

壊れた天使は一人だけじゃあない

'Cause it feels like heaven in your arms

あなたの腕の中では天国にいるみたい

 

You're the one I want, while I'm under attack

攻撃を受けている間、私が望むのはあなた

You're the love I need when I'm getting off track

君は僕が道を踏み外した時に必要な愛なんだ

I would go thru hell knowing you'll bring me back

あなたが私を連れ戻してくれると知っていたら、私は地獄も通り抜けるだろう

 

So tell me I won't fall without my wings

だから翼がなくても落ちないと言って

Stand tall through everything

何事にも堂々と立ち向かう

Tore my heart in two

私の心は二つに引き裂かれて

But I know that you'll come find me again

でも、また私を探しに来てくれると信じてる

 

I'm so lonely, broken angel

私はとても孤独な壊れた天使

I'm so lonely, falling through the dark

私はとても孤独で、暗闇の中を落ちていく

Not the only, broken angel

壊れた天使は一人だけじゃあない

'Cause it feels like heaven in your arms

あなたの腕の中では天国にいるみたい

 

In your arms

あなたの腕の中で

In your arms

あなたの腕の中で

In your arms

あなたの腕の中で

'Cause it feels like heaven in your arms

あなたの腕の中では天国にいるみたい

 

I'm so lonely, broken angel

私はとても孤独な壊れた天使

I'm so lonely, falling through the dark

私はとても孤独で、暗闇の中を落ちていく

Not the only, broken angel

壊れた天使は一人だけじゃあない

'Cause it feels like heaven in your arms

あなたの腕の中では天国にいるみたい

 

 

Music : R3HAB - In My Head

 

 

 

We lost our way to the bilibombei oh ey

私たちはビリボンベイへの道に迷った

We talked all day but we didn’t find words to say

一日中話したが、言葉が見つからない

‘Cos I hear the sound of the rhythm running through our veins

だって私たちの血管を流れるリズムの音が聞こえるから

When the sun goes down yeah my body it starts to shake

だって私の血管を流れるリズムが聞こえるから

 

 

I feel it in my chest now

今、胸に感じて

Something in my legs now

私の足に何かが

I hear it in my head, my head, my head

頭の中で聞こえる、頭の中で、頭の中で

I feel it in my chest now

今、胸に感じて

Something in my legs now

私の足に何かが

I hear it in my head, my head, my head

頭の中で聞こえる、頭の中で、頭の中で

I feel it in my chest now

今、胸に感じて

Something in my legs now

私の足に何かが

I hear it in my head, my head, my head

頭の中で聞こえる、頭の中で、頭の中で

I feel it in my chest now

今、胸に感じて

Something in my legs now

私の足に何かが

I hear it in my head, my hеad, my head

頭の中で聞こえる、頭の中で、頭の中で

 

 

We found our place at thе bilibombei oh ey

私たちはビリボンベイで場所を見つけたの

And the people they come and the people they start to sway

そして彼らがやって来る、そして彼らが動かし始める

‘Cos I hear the sound of the wind, it calls my name

風の音が聞こえるから、それが私の名前を呼んで

When the sun goes down yeah my body it starts to shake

日が沈むと体が震える

 

 

I feel it in my chest now

今、胸に感じて

Something in my legs now

私の足に何かが

I hear it in my head, my head, my head

頭の中で聞こえる、頭の中で、頭の中で

I feel it in my chest now

今、胸に感じて

Something in my legs now

私の足に何かが

I hear it in my head, my head, my head

頭の中で聞こえる、頭の中で、頭の中で

 

My head

私の頭

My head

私の頭

My head

私の頭

 

I feel it in my chest now

今、胸に感じて

Something in my legs now

私の足に何かが

I hear it in my head, my head, my head

頭の中で聞こえる、頭の中で、頭の中で

I feel it in my chest now

今、胸に感じて

Something in my legs now

私の足に何かが

I hear it in my head, my head, my head

頭の中で聞こえる、頭の中で、頭の中で

I feel it in my chest now

今、胸に感じて

Something in my legs now

私の足に何かが

I hear it in my head, my head, my head

頭の中で聞こえる、頭の中で、頭の中で

I feel it in my chest now

今、胸に感じて

Something in my legs now

私の足に何かが

I hear it in my head, my head, my head

頭の中で聞こえる、頭の中で、頭の中で

 

Ey

Ey

Ey

My head

私の頭

My head

私の頭

My head

私の頭

 

Ey

Ey

Ey

My head

私の頭

My head

私の頭

My head

私の頭

 

 

 

Music : K-391 - Digital Stranger

 

 

 

Another day goes by and I'm still alive

一日が過ぎても私はまだ生きている

I'm like a blinding light

私はまばゆい光のような存在

Shooting through the sky

空を撃つ

I think I lost my mind

私は気が狂ったようだ

Trying to catch that high

その高さを捉えようとしている

Because of you

あなたのおかげで

 

I'm gonna light up

私は火をつけるつもりだ

Light up the darkness

暗闇を照らす

It's time to leave it all behind

すべてを捨て去る時が来た

Up and above this

この上とその上

We'll find the answers

答えは見つかる

I will be waiting here for you

ここで待っています

 

Digital stranger

デジタルストレンジャー

Nobody knows me like you do

あなたほど私のことを知っている人はいない

Digital stranger

デジタルストレンジャー

Building a new world just for you

あなただけのための新しい世界を築く

 

Another golden week

またまたゴールデンウイーク

Chasing hopes and dreams and I've been losing sleep

希望と夢を追いかけて、眠れなくなってしまった

Stuck behind the screen

スクリーンの後ろに閉じ込められて

I think I lost my touch

私は感覚を失ったと思う

From reality

現実から

Because of you

あなたのおかげで

 

I'm gonna light up

私は火をつけるつもりだ

Light up the darkness

暗闇を照らす

It's time to leave it all behind

すべてを捨て去る時が来た

Up and above this

この上とその上

We'll find the answers

答えは見つかる

I will be waiting here for you

ここで待っています

 

Digital stranger

デジタルストレンジャー

Nobody knows me like you do

あなたほど私のことを知っている人はいない

Digital stranger

デジタルストレンジャー

Building a new world just for you

あなただけのための新しい世界を築く

 

Digital stranger

デジタルストレンジャー

Nobody knows me like you do

あなたほど私のことを知っている人はいない

Digital stranger

デジタルストレンジャー

Building a new world just for you

あなただけのための新しい世界を築く