'才能がある’ を英語で表現してみよう。 | brownbearのブログ

brownbearのブログ

This is a site that introduces the tips and techniques for learning the English language. OK?
みんなが英語を少しでも学べるよう、色々なテクニックやコツをなどを紹介していきます。お金を掛けなくても英語は上手くなれるのでみんなみてね。Enjoy and ready now?


一番一般的に使われるのが



She has the talent. とか She is so talented. とかじゃないかな。



これで全然OKなんだけど、ちょっと背伸びをして違う表現をしてみよう。特にビジネスや大学以上のアカデミックペーパーでは同じ単語を何回リピートしないほうが印象がいいよ。それに相手にいい印象を与えれるし。

でこの言葉。



"endow" って聞いたことあるかな?動詞で 'e' と 'ow' の2つストレスがある。でも'ow'を一番強く発音する。

'e' は "it" の i と同じ音、'ow' は 'about' の 'ou'と同じ音。でも発音は自分でちゃんと調べて耳で覚えてね。



この言葉の意味は ’寄付する、与える、授ける’っていう意味。で実際には



She is endowed with dancing skills. (彼女はダンスの才能がある) とか



You are endowed with amazing voice. (あなたの歌声は天性のものね) みたいに言える。



ちょっとプロっぽい表現でしょ?



他にお勧めはこれ。 - blessed with - この単語のほうが'endow'よりもっと気楽に使えるかも。

Blessed withも 生まれ持って与えられたっていうような意味。だから



You are blessed with writing skills. とか talent と組み合わせて Kids are blessed with many talents.



なんて言えちゃう。ちょっと英語が上達するコツ - 違う言い方も覚える!これだね。特にライティングは。



Anyway, I hope you know that you are all blessed with great learning abilities. Bye now!