なんとなく書き留めておこうと思ったこと。

Don't drool on my treats!
俺のおやつによだれ垂らすなよ!

play footsie under the table. 
カップルとかが、テーブルの下で足でちょっかいを出し合っていること。
英語ではこんなに簡単に言えてしまうなんて!
基本、日本語の方が、語数少なく表現できるんだけどね、これは例外。
きっと、アメリカの文化では、このイチャイチャ行為はカップルの定番なんだろう。

I got bit by a mosquito right here.
ここ、蚊に刺されたよ!
言う言う!日本語でめっちゃ言う!


ブログは私の備忘録です。