肉じゃがと英語の深い関係。今回は、なぜ日本人の英語が「肉じゃが」なのか、 そのあたりを解説しています。 「肉じゃが英語」では、先方はそれを「英語」であると 感じてくれないのです。 だから、英語が伝わらない。 自分の知識で適当にやろうと思っても限界がある。 ただ、ちゃんとした材料をそろえれば、あっという間に 伝わる英語になるわけですよ。 ランチタイム、家事の最中、あるいは、 ホッと一息ついているときに♪こちらから