「花子とアンへの道 村岡花子 出会いとはじまりの教文館」に行ってきました。

14日(月)までだったので、最終日の昨日、朝一で張り切って♪






花ちゃん(←なれなれしい)の貴重な写真や手紙、原稿がたくさん展示されていました。

日本初の家庭図書館、道雄文庫ライブラリーの貸し出しカードまでもが残っていて、

色んな物が大切に残されていたことが分かります。


最近、なんでもかんでも断捨離ですけど、

こういう記憶や記録に残るものは捨てちゃいけないなーと思いましたよ。

なんつって、片付けが苦手な人の言い訳ですけどw






花ちゃんの文章を読んでいて気が付いたことがあります。

花ちゃんは、あいまいな表現を使いません。

例えば、「クリスマスプレゼントには本が喜ばれます」。

こういう時って、「クリスマスプレゼントには本が喜ばれると思います」って書く人が結構いるんです。

でも花ちゃんはストレートな表現が多かったです。


あと、1つの文章が短い。

「どんどん本を買って下さい」とか、「たくさん本を読んでください」とか。

こういうのも意外と、

「本を買って頂きたいと思います」「本を読んで頂けたら幸いです」とか書く人が多いですよね。


いずれも間違った日本語ではないんですけど、

思ってるだけではなく、読んでもらいたかったり買ってもらいたい訳なので、

ストレートに書いた方が伝わりやすいですよね。


余計な言葉がなくシンプルで短くて、あいまいでない。

簡単なことなんだけど、私たちは実際にはできていないことが多いです。






さて、今日の放送は2人の結婚式でしたね。

昨日、その教文堂で村岡さんと花ちゃんの熱烈なラブレターを読んできたばかりだったので、

なんだか今日はいつもより気持ちを傾けて見てしまいました。

なんと単純なw


最終日に慌てて行ったけど、

タイミングとしてはちょうど良かったのかも。

この後、白蓮事件も楽しみな私です☆