Hi there![]()
This is Eiko!!
「使える英語」と「自信」を身につけて
世界をChoice出来るあなたをサポートする
英語コーチの福田えいこです。
いつも読んでくださりありがとうございます!!
こちらを読んで頂けると嬉しいです
↓↓↓
自己紹介
もっと知りたいと思われた方は
↓↓↓
『英語コンプレックスから英語コーチになるまで』
Push presentって
聞いたことありますか?
私、最近知って
そんなプレゼントあるのか!!
とちょっと驚きだったのです。
出産を間近に控えていることもあって
最近、
出産関連の海外のサイトを読んだり
Netflixの番組の
メルボルンに住むセレブな妊婦たちの
この番組を時間があるときに観ていて
Push presentの存在を知りました。
出産するときに
「Push!Push!」
と声をかけながらいきむので
そこからつけられた名前。
ウィキペディアを引用すると
A push present (also known as a push gift, baby mama gift or baby bauble) is a present a father gives to the mother to mark the occasion of her giving birth to their child. In practice, the present may be given before or after the birth, or even in the delivery room. The giving of push presents has supposedly grown in the United States in recent years.
(by wiki)
Push presentは
出産をする(した)女性に
夫からするプレゼントで
近年、アメリカを中心に広まってるそう。
ジュエリーなどをあげるのが
通例らしいですが
『Yummy Mummies』の中でも
・ロレックスの時計
・ブランドバッグ
・車
などなど
高価なプレゼントをあげていて
(しかも何個も!)
文化が違うな〜!と驚き![]()
この番組に出てくる人たちは
とってもセレブなので良いのでしょうが
私はジュエリーとかバックなどの
Push presentなんて
ちっとも欲しいと思わないし
産まれてくる赤ちゃんのために
お金を使いたいです![]()
妊娠期間中
赤ちゃんをキャリーしていたことや
出産を乗り越えて
無事に赤ちゃんを産んだことに
労いの言葉をかけるという
アイディアには賛成ですけどね![]()
調べてみたら
アメリカでもPush presentをもらってるのは
30~40%ほどの女性で
・needy(欲しがり)な女性がすること
・Stupid ideaだ
という意見もあるし
・amaizing ideaだ
という意見もあって
賛否両論みたいです。
-Excuritos English
福田えいこ
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
↓LINE@のご登録はこちら↓
英語のおもしろコンテンツや
英語フレーズなどを配信しています。
英語に関する質問なども
こちらで受付けておりますので
気軽にご登録くださいね^^
お友達追加は
「@azg2486r」で
検索していただくか
こちらをクリックお願いします^^↓↓
↓メールレターご登録はこちら↓
『使える英語を身につけて
世界をChoiceできる自分になる方法』
英語を上達させるコツや
効果的な英語学習の方法
これまで私自身が試行錯誤してきた経験や
のべ360人の英語学習者の
指導をしてきた気づきなどを配信しています。
↓ご登録はこちらの画像をクリック↓
価値観・世界が広がる・世界・幅を広げる・自分・考え・経験・海外・常識を変える・英語・英会話・英語コーチ・英語教室・勉強法・ビジネス英語・

