最近、お願いごとが、ちょっとづつ叶ってきました!


わたしは、以前は、外国映画の吹き替えの仕事も少なからずやらせていただいていたのですが、ここ数年は、ナレーションの仕事がメインで、ご無沙汰気味。


もともと、文学座という劇団の研究生がスタートだった私。

原点に戻って、演技の勉強をまたやり直し、

「吹き替えの仕事も、またやれますように」と願っておりました。


するとすると・・先日「デスパレートな妻たち」の吹き替えをさせていただいたことに引き続き、


いくつか外国テレビドラマの吹き替えの仕事をいただいたんです。「やった~!!」


オンエアー日が決まりましたら、逐次ご報告させていただきますが、


まずお知らせできるのが、


ただ今絶賛オンエアー中、NHKBSプレミアム「グッドワイフ3」


このドラマは、


リドリー&トニースコット兄弟が制作・総指揮を手掛ける本格派法廷サスペンス。


わたしは、20話、21話に登場する、女性弁護士キャリーの吹き替えをさせていただきました。


11月29日が9話ですので、たぶん2013年2月ごろの出番。


でも、とても面白いドラマなので、ぜひぜひ今からご覧いただけたら嬉しいな。


連続テレビドラマって、なんで、こんなに面白いのでしょう。テレビドラマ好きなら、日本だろうと外国だろうと、誰にも負けない自信ありの私。


見始めると、何も手につかなくなってしまうほど、のめりこんじゃうので、


「今シーズン、日本はこれ、外国はこれ」と厳選して、楽しみに見てます。


あなたは、今、お気に入りのドラマありますか?


ぜひそのリストに「グッドワイフ」入れてくださいね。


ちなみに、このグッドワイフというのは、日本語では「良き妻」という意味ですが、


このドラマの副題は「良き妻~その名に惑わされてはならない」とあります(笑)


アメリカの法廷は、駆け引きの連続。ドラマのヒロイン、女性弁護士のアリシアを中心とする、法廷、人間関係での、大人の駆け引き具合が実にスリリング。


ディベートを学んで育つアメリカと違い、根回し文化の日本人は、会話の場で、自分の主張を相手に通すテクニックをほとんど学んでいないですよね。


このドラマで、言葉による駆け引き技術が、たいへん勉強になりました。

さらに、恋の駆け引きシーンも、参考になりますよ。ぜひぜひご覧ください。



占い師 富士川碧砂オフィシャルブログ「Fortune Voice」Powered by Ameba

いつもありがとうございます。ポチっとお願いします。

占いブログがたくさん!にほんブログ村

[タロット、西洋占星術、オーラ鑑定]東京・中野の占い師 富士川碧砂