The Answer for Unequal World 歌詞和訳(NEXTREME収録曲) | 無気力→前進

無気力→前進

完全に趣味(機械翻訳→マイ解釈)でFear, and Loating in Las Vegas(FaLiLV)さんの歌詞を翻訳したり、好きなゲーム漫画アニメについて書いたりしています。

The Answer for Unequal World    作詞・作曲・編曲:Fear, and Loathing in Las Vegas

 

 

 

 

Crashed heart and relation

「粉々になった心の話」

 

What is it to have faith?

「信頼があるって何だろう?」

 

Missing parts and broken heart inside me

「僕の内側には失意と見つからないパーツ」

 

Did it go missing, or did it not exist in me to being with?

「いなくなった、僕と一緒にいたのに存在しないの?」

 

How will I get it back?

「どうすれば取り戻せる?」

 

Mediocre is what people say to me

「みんな僕に言うことは平凡だ」

 

What am I?

「僕は何なの?」

 

I feel like a totally defective and useless mankind

「役に立たない人間で欠点があるような気がする」

 

 

Wooow

 

 

Don't let them trick you

「彼らに騙されないで」

 

Do not get fooled

「バカにされないで」

 

Wooow

 

 

Seek for honesty

「誠実さを探そう」

 

 

Pointing secretly at people's back

「人々の後ろでこっそり指す」

 

What we only do is to talk trash

「ただ価値のない(バカな)話をするだけ」

 

Picking on others who's weaker than us

「自分たちよりも誰が弱いかを他人は選別する」

 

Are we satisfied to live like this?

「このように生きて満足してるの?」

 

How come men are so weak and timid?

「なぜ奴らは臆病で弱いんだ?」

 

Things in this world is untrue

「この世界は嘘だらけだ」

 

There is nothing for us to believe

「そこに信じられるものは何もない」

 

 

What is love, friendship, kindness, and humanity?

「何が人間性? 愛情、友情、思いやり?」

 

Do those words mean anything, or does it mean nothing?

「それらの言葉に何か意味はあるのか、それとも何も意味はないのか?」

 

Hear those words hypocritical media say?

「偽善的なメディアが言う言葉を聞くのかい?」

 

Don't trust in bullshit, what you should trust is yourself

「でたらめを信用しないで、自分を信用したほうがいいんだ」

 

 

What you see is what is true

「君が見るものは何が真実かということ」

 

What you hear and feel is the only thing you should believe

「君が聞いたり感じたりすることは信じなければならない一つだ」

 

Cast prejudice away from yourself

「自分から離れて先入観を投げよう」

 

Hold clear thought and mind

「澄んだ思考力と心を保とう」

 

 

See, hear, and feel everything in this world which you can

「この世界なら見る、聞く、感じること全て出来る」

 

Carry open mind to see what's so called "truth"

「何が”真実”と呼べるかは、心を開いて見れば伝わる」

 

Let no one hypnotize you and stain your mind with false facts

「誰にも偽りの事実で汚れた心に魅惑はさせない」

 

All you can have faith is only you

「全て君だけ信じることができる」

 

 

It is you, who could push you around

「周囲の人が君を押す(負かす)ことは誰にもできない」

 

 

Pure white canvas for you to draw what you want

「君はこの純白のキャンバスに何を描きたいか」

 

It's all up to you whether to scribble the picture or to paint it

「殴り書きした絵にするか色のついた絵にするかは全て君次第だ」

 

(The) choice is all yours

「選択は全て君次第」

 

 

Don't let basters push you

「嫌な人に負けないで(押されないで)」

 

 

 

 

 

 

 

 

「NEXTREME」からThe Answer for Unequal Worldを訳してみました。

最後の「Don't let basters push you」はこんな感じかなという感覚で訳しました。

こんな雰囲気なんだなという空気だけ伝われば…!

ラスベガスさんの歌詞を和訳するたびに、本当見方が変わっていきます。

とても勇気をもらえます。前向きで、自分自身に言い聞かせるような形で…。

「The Answer for Unequal World」の意味は「平等ではない世界での答え」です。

 

おそらく次にアップする「NEXTREME」の和訳で、ミニアルバム制覇です!

ただひたすら趣味で訳し続けてきましたが、新しい発見ができてやっていてよかったです!

これで英語勉強出来たらいいなと思っていたのですが、現実はそう甘くありませんでした…。

なんとjust awakeで検索すると、公式MVの次くらいにこのブログが出てくるようになりました。

どうしてこうなった…。