【アメリカの最新トレンドを英語で読む:買い物のサポートはロボットにお任せ】 | 世界へ羽ばたく最初の一歩@ビジネス英語プロマイスター清水健雄

世界へ羽ばたく最初の一歩@ビジネス英語プロマイスター清水健雄

名古屋・岐阜でビジネス英語を学ぶなら『英会話ファーストステップ』

世界へ羽ばたく最初の一歩のお手伝い
ビジネス英語プロマイスター
清水健雄です

 

アメリカ最新トレンドで、これは面白いというものを紹介していきます。

 

今回は、ウォルマートがロボットを使ったサービスを始める話です。

これが普及すれば、買い物の手助けは全てがロボットお任せする時代がやってきますね!

"Walmart Plans to Deploy Thousands of Robotic Solutions in Stores"

deploy ⇒ 展開する

solution(s) ⇒ 解決策

 

(写真は "Trend Hunter" より拝借)

 

記事はこちらです。

キーワードを参考に読んでみてくださいね。

 

Robots are set to start changing the face of retail and beyond in the very near future, which is evident thanks to new announcements from Walmart regarding retailer robots that will be rolled out imminently.

The retail robots consists of thousands of solutions that will work to free up store associates and subsequently put their focus on customer engagement. The robots will be introduced on a national scale and includes 300 Auto-S shelf scanners, 1,500 Auto-C autonomous floor cleaners, 900 Pickup Towers and 1,200 Fast Unloaders that will work to transform the retail experience.

The Walmart retailer robots are positioned to start being integrated with the existing solutions presently within the big-box brand's locations soon with no word yet on exact dates.

 

【キーワード】

retail ⇒ 小売業

evident ⇒ はっきり分かる

announcement(s) ⇒ 発表

regarding ⇒ ~に関して

roll out ⇒ 本格展開する

 

consist(s) of ⇒ ~を含む

free up ⇒ 完全に自由にする

subsequently ⇒ その後に

put on ⇒ ~に置く

engagement ⇒ 顧客とのつながり

introduce(d) ⇒ 導入する 

autonomous ⇒ 自律的な

 

position(ed) ⇒ 適切な場所に配置する

integrate with ⇒ 一体化する

big box brand ⇒ 大型店舗

 


<英会話ファーストステップ>

PELAプログラム詳細はこちらをクリック 

お申込み

   無料体験レッスンはこちらをクリック 

   PELAプログラム受講はこちらをクリック

ホームページ ⇒ https://www.first-step-english-school.com

Facebook ⇒ https://www.facebook.com/kamome.no.jiyucho/

Twitter ⇒ https://twitter.com/kamome1114

Instagram ⇒ https://www.instagram.com/first.step.english.school/