フルーツのブログ -29ページ目

上矢印 明日香村(아스카무라)に来ました。飛鳥時代の遺跡が多く残されている場所で、まず昔のお墓である、「石舞台(이시부타이)」を見ることにします。大きな石を積み上げたもので、総重量2,300トンもあるそうです。埋葬されている人物がだれなのかはっきりとわからないのですが、どうやら当時この地で政権を握っていた「蘇我馬子」という人物が有力視されています。

上矢印 のんびり眺めていたのもつかの間、うっかり手を挟んでしまいました。う~ん、歴史の重みを感じますね。(역사의 무게를 느낄 수 있네요)

上矢印 私の夫は足(발)をはさんでいまいました。ケガをした方とは別の足です。

上矢印 中はこんなふうになっています。指先をちょっとさけ挟まれました。これぐらいなら、だいじょうぶ。

上矢印 これはちょっと痛そうです。みなさん、石舞台を見学する際には、手を挟まれないように気をつけましょう!

上矢印 「石舞台」から少し離れた、「甘樫丘(아마카시노오카)」に来ました。小高い展望台で、ここまで整備された遊歩道があるので10分ほどで登ってこれます。ここからだと、まるで昔の時代(옛 시대)にタイムスリップ(타임슬립)したような風景を楽しむことができます。どれどれ、どこかに昔の人が歩いてないかな~?

上矢印 フルーツ韓国語教室(入門コース)の今年最期の食事会です。30日という忙しい中、みなさんにお集まりいただきました。お店はやっぱり最期の食事会を飾るにふさわしい韓国料理店「オモニ」です。

上矢印 エミチが手にしているのは野菜です。その野菜でいろんな具材を包み込んでいきます。本場韓国でも女性に人気のある料理(サギョ)です。そんな中、キリンは料理に見向きもせず、ビールを流し込み続けてます。

上矢印 パダはこのギョ(삼겹살)を食べるのを楽しみに来たそうです。でも、ちょっと疲れが出たのか、指に力が入ってないように見えます。

上矢印 モジャが急きょ来てくれました。さすが帽子を売ってるだけあって帽子が似合ってますね。

上矢印 チルはいろいろと忙しかったようで、ほっと一息ついているところです。なぜかいつもより穏やかな印象を受けました。きっと良い年だったんでしょうね。

上矢印 こちらは新しく入った生徒さんです。来年から一緒にお勉強します・・・あれ、ちがいました?

上矢印 キリンの新しいブーツです・・・じゃなかった、怪我をしてしまいました。でも、なぜそれを自慢するのかさっぱりわかりません。とにかく、辛かったこと、悲しかったこと、楽しかったこと、いろいろとありましたが、今年ももう終わります。みなさん、来年も仲良く韓国語の勉強をしましょう。

上矢印 ジェスチャーゲーム(제스처 게임)ですが、言葉にするとこんなふうになると思います。「う~ん、これこれ、これを見れば何かわかるでしょ? 早く答えて、これやるの苦しいんだから・・・」

上矢印「まだわからない? いいかげん、答えてよ。ほらほら、これこれ」

すると相手はこう思うでしょう。「さっきから何やってるんですか? さっぱりわからないんですけど・・・」

上矢印 でも、なんとか伝えないといけないから、見よう見まねでやってみるしかありません。「さっきのこんな感じだったかな?(좀전에 이런 느낌이었나?) 私がわかってないんだから、わかるはずないよね。だったら私何やってるのかしら?」すると相手の方はますますわからなくなって、こんなふうに思うかもしれません。「・・・?・・・」

上矢印 それで結果的にはこんなことになるにちがいありません。「まあ、いいや、お腹すいてきたから、ご飯食べる真似でもしようっと!」

上矢印ジェスチャーゲームです。体の動きだけで、言葉を伝えます。ただし韓国語教室なので、伝えるのは韓国語(한국어)です。

上矢印何かを書く動作(쓰는 동작)でしょうか? たとえわかったとしても、それを韓国語で答えなければなりません。

上矢印まだ書いてます(아직 쓰고 있어요)。それとも大根をおろしているんでしょうか? 

上矢印これは何かを食べてるんですね(먹고 있네요)。さて、それをうまく伝えられるでしょうか。

上矢印ちゃんと伝えられてほっとしたところです。

上矢印こちらの生徒さんもなんとか答えられてほっとしたのか、少し内股になってます。

上矢印あれ、この生徒さんは何を伝えようとしているんでしょう? 自転車に乗っているのはわかりますが、どこへ向かって走っているのかがちょっと気になります。とにかく行ってらっしゃ~い!

うずまきこの後、入門コースの少し早い忘年会がありました。一年間いろいろありましたが、過ぎてしまえばやれやれという感じですね。辛いことも悲しいこともあっさり忘れてしまいましょう! でも、びっくりしたのがみなさんに私の誕生日を祝っていただいたことです。こんなにうれしかったことは、忘れないように大事な宝物にします。みなさん、ほんとうにありがとうございました。それでは動画の方もご覧ください。バイバイ

下矢印

 

上矢印私の家族(우리 가족)です。ソウルで集まりました。

上矢印夜は部屋でくつろぎます。みんなやわらかいベッドの上にいるのでさらに親密度が高まります。

上矢印ソウルの夜景が星のようにきれいでした。

上矢印私の兄が牧師になるための式です。じつはこの式のために、みんなソウルに集まりました。

上矢印念願の牧師になれて兄はとても幸せそうでした。でも、ほんとうに大事なのはきっとこれからでしょうね。

上矢印夕食は韓定食(한정식)でした。韓国を代表する体のことを考えた料理です。

上矢印次の日(다음 날)は、東京経由で帰りました。

上矢印東京都美術館(도쿄도미술관)です。良く晴れていて、とても気持ちがいいです。

上矢印夫は美術館に来れてとても喜んでいます。あんまり顔に出ません。

上矢印次は同じ上野公園にある国立西洋美術館です。建物が世界遺産(세계유산)になったそうです。

上矢印喜びのあまり絵の中の男性のヒゲ(수염)をひっぱっています。

上矢印私はこの絵が気に入りました。ぼわっ~としてなんか良い感じです。

上矢印この絵も気に入りました。良い絵ってのは、何が良いのか説明できませんよね。

上矢印ピカソです。私には良い絵かどうかもわかりません。

上矢印さらに新幹線に乗って東京を離れます。

上矢印熱い海に来ました。え?なるほど、これ熱海(あたみ)って読むのか。

上矢印温泉に浸かって、ゆっくりできました。後は、食べるだけですね。

上矢印やっぱり最後はビールですか。私は飲めないけど、いつもおいしそうに見えます。

上矢印これで私たちの旅は終わりです。兄が牧師になれてほんとうに良かったです。子供の頃からの夢を叶えることができて、私も勇気づけられました。ここにいると、どんな大きな夢も叶うような気がしてきます。信じれば、きっと夢は叶うでしょうを韓国語でいうと、믿으면 반드시 꿈은 이루어지겠지요(ミドュミョン パンドュシ クムン イルオジゲッジヨ)になります。