バイトの面接3
アルバイトの面接は一応時間指定してきてもらいますが
まず時間通りに着ません 30分1時間遅れ当たり前
逆に1時間前とかもあり
営業中の超忙しいときに来るのも有り
平たく言うと
自分の都合のいい時に来る
京都でバイトの面接していたときは面接は10分刻み
遅れてきたら一番最後で基本的に落とす
そんな調子でこっちで面接していたら全く人は取れません
まあそこの国に合わせるしかありませんね
写真持参ですが誰も持ってきません
持ってきたかと思えば
家でくつろぐスナップショットや見合い写真みたいな写真館で撮った写真
いったい私にどうしろと・・・
バイトの面接2
アルバイトの面接はもちろん容姿端麗も重要な要素ですが
自分と合うか合わないかで判断し一瞬で決めるのですが
(経験などは教えりゃいいのでき気にしない)
困るのは入ってきた瞬間に ダメー!と思っていても
(不潔 暗い 英語がまったくダメ)
(不潔 暗い 英語がまったくダメ)
せっかく来ていただいたので フォームにご記入戴き一応面接します
各自10分くらい これを何十人としてるとかなり辛いです
お客サンが「いろんな女の子にあえていいなぁ 同席させてよ」
と言われますが 喜んでお譲りします 代わりにやってくれー
蝶と蛾
ワールドカップの決勝が
Netherland vs Spainに決まりましたね
私は知り合いの多いNetherlandを応援します
こちらでは Netherland
テレビの司会者は Dutch
日本はオランダと呼び
オランダ人と喋るときは「ホーランド」
一つの国ですらいろんな呼び方があります
昨日のネタの蝶と蛾の違いが気になり調べました
英語→マレー語の辞書で調べると
蝶 butterfly→Kupu Kupu
蛾 Moth→Rama Rama
インターネットで調べちゃだめですよあくまでも本
やっぱり呼び分けてるじゃん!!
そこで納得してはいけない
当店のマレースタッフに呼び分けを聞く
彼女曰く
Kupu Kupu(便宜上蝶と呼ぶ)は大きい個体(蝶)のこと
Rama Rama(便宜上蛾)は小さくてからフルな綺麗な個体(蝶)
マレー語では蝶も蛾も止まったときに羽を開く閉じるではなく
大きさと羽のカラフルさで区別をしているようです
またしてもそこで納得してはいけない
結構こちらの人は裏付けのないままにさもそれが真実のように話します
今のところここまで調べました
そこで、マレー語の超堪能な方もしくは旦那がマレーシア人(出来ればマレー人)の方のご意見をお待ちしています
追伸 蝶って butterflyって言うんですね 名前だけ聞くと
焼くと美味しそうです
