老子の教え

第62章


原文
本
道者萬物之奧。
善人之寳、不善人之所保。
美言可以市尊、美行可以加人。
人之不善、何棄之有。
故立天子、置三公、
雖有拱璧以先駟馬、不如坐進此道。
古之所以貴此道者何。
不曰求以得、有罪以免耶。
故爲天下貴。





朱音語訳
メモ

道(Tao)なる者は
万物の奥方である。


善人が尊ぶものであるが
偽善者さえもこれに守られている。


飾った言葉で尊敬される者もいるし
飾った行動で加勢する者もいるから
偽善者だからといって
見捨てることが出来るだろうか...?



一国の王が即位する際や
三公が任命される際には

これでもかというほどの宝を
四頭馬車に載せて奉られるが

その価値は
座ったままにして
進言する「道」には及ばない。




昔からなぜ
「道」が尊ばれてきたか?

たとえ罪人と呼ばれる人でも
求めれば得られるのを
許してもらえるから。

だからこの世で
最も尊ばれるのだよ
(* 'ᵕ' )




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



追伸
ひらめき電球

五斗米道という
道教結社では
身体の治癒がキホン!

治癒の術に
本人が罪を懺悔し贖罪と
自戒をうながす教義がある。

謝礼はお米5斗。
(一斗缶18L とすると900L 位?)




⬇︎ ✴︎ 毎週のお守りにしてね ✴︎ ⬇︎

✴︎毎週水曜日 発行 /  月額550円(初月無料)

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・