老子の教え



老子・第18章
本原文
大道廢 有仁義。
智惠出 有大僞。
六親不和 有孝慈。
國家昬亂 有忠臣。



メモ 朱音語訳

本来の自然な生き方である
「道(Tao)」が廃れてから
人々が仁義などと言い出した。

あざとい知恵者が現れてから
人々は偽り合うようになった。

家族が仲良く暮らしていないから
孝行とか慈愛とかが重んじられる
( •́ω•̀ )

国が乱れて安定していないから
忠義の臣などがもてはやされる
( •́ω•̀ )


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


ひらめき電球 補足
わざわざ掲げ挙げられる時点で
それらが欠けてるってことでしょ?と。

仁義を重んじる儒教や
人間の不自然な倫理を
ひっくり返す章です。

重んじろと言う時点で
不自然が生じてるわけですな。




⬇︎ ✴︎ 毎週のお守りにしてね ✴︎ ⬇︎

✴︎毎週水曜日 発行 /  月額550円(初月無料)

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・